Con el fin de comprender con mayor facilidad la festividad del Inti Raymi, a celebrarse el próximo 24 de junio en la ciudad del Cusco, todas las personas que paguen su ingreso a la celebración este año, y ocupen una butaca, recibirán equipos de traducción simultánea en inglés, francés o español.
El presidente de la Empresa Municipal de Festejos del Cusco (Emufec), Ismael Zuta, que organiza el certamen, precisó que en total se entregarán 3.859 unidades de traductores simultáneos a igual número de personas.
Según dijo, las personas que traducirán en vivo la ceremonia del Inti Raymi se ubicarán en zonas estratégicas de la explanada. Las traducciones se propalarán a través de tres emisoras cusqueñas. "Los visitantes que deseen oír la ceremonia en francés elegirán la frecuencia que les ofrece dicha opción", detalló a la agencia Andina.
Indicó que se espera que el próximo año el servicio mejore y se tenga la posibilidad de ofrecer otros idiomas debido a la gran afluencia de visitantes extranjeros a la tradicional festividad.
EL DATO
Hay dos modalidades
El costo del boleto para apreciar el Inti Raymi es de 90 dólares. Otros optan por verlo desde un cerro contiguo a Sacsahuamán.