Por Ricardo González Vigil
La contribución de José Luis Ayala (Huancané, Puno, 1942) a la literatura y, en general, la cultura peruana, resulta considerable en varios terrenos: la novela, con obras tan experimentales y totalizantes como "Cábala para inmigrantes" (2003) y "El Libertador entre el amor y la guerra" (2007); la investigación y la crítica, que la han permitido plasmar el más importante compendio de "Literatura y cultura aimara" (2003); el periodismo, mediante una dilatada trayectoria en diarios y revistas; y la edición-animación cultural, sobresaliendo ahí la coordinación del II Festival del Libro Puneño (1987) y el Festival del Libro de Huancané (1999).
Sin duda, su aporte principal es su obra poética, tanto en español como en aimara. Sobre todo en aimara, a nuestro juicio, porque su sensibilidad y su cosmovisión andinas (no obstante su familiaridad con la cultura universal en sus expresiones clásicas y modernas, en gran sintonía con la innovación vanguardista) alcanzan una expresividad más entrañable y encantadora en aimara; a tal punto que se yergue como el mejor poeta aimara contemporáneo, ya que los imprescindibles Alejandro Peralta y Gamaliel Churata, 'entropados' cabalmente con el mundo aimara (también con el quechua), se expresaron poéticamente en español, aunque ciertamente un español aimarizado y quechuizado.
Constituye un acierto, pues, que haya sido publicada una traducción al italiano de la poesía aimara de Ayala. Ahora, Riccardo Badini, a quien le debemos una traducción de la obra de Carlos Oquendo de Amat, cumple la necesaria tarea de difundir a Ayala en un medio crecientemente interesado por las culturas amerindias. Sabemos que Badini proyecta una tarea mayúscula, impostergable: editar todos los escritos de Gamaliel Churata. Así sea.
ARGUMENTO
Hace unas semanas, en la Feria del Libro de Turín, se presentó una amplia selección de la poesía aimara de José Luis Ayala, traducida y prologada por Riccardo Badini; edición bilingüe, en aimara y en italiano. La acompaña una documentada nota sobre el aimara, a cargo de Luciano Gianelli. Merecido reconocimiento de Ayala en su condición de "la voz más importante de la poesía aimara del siglo XX".