Marie Arana bien podra permanecer en Estados Unidos, pas al que se mud a los nueve aos y en el que se desempea con xito como escritora y crtica literaria hace ms de una dcada, sin embargo, prefiere seguir muy vinculada al Per en lo formal y en lo afectivo.

Por qu viajar miles de kilmetros para ofrecer tu historia familiar en un pas con bajos ndices de lectura y altas cifras de piratera editorial?

Ms que un inters econmico, Arana parece movida por algo ms sentimental. Y quizs la explicacin correcta pueda encontrarse tras leer su autobiografa American Chica, finalista del National Book Award (2001) y el PEN/Memoir Award, recientemente publicada en Lima por la editorial independiente Animal de Invierno.

Algunos pueden leer estas memorias como el retrato del amor entre los padres de Marie, pero lo cierto es que el texto es mucho ms. Estamos ante una descripcin delicada y cautivante de la infancia de una nia que debi crecer entre dos mundos tan complejos como distintos.

Marie Arana, actual consultora de asuntos hemifricos de la Biblioteca del Congreso estadounidense y crtica literaria en medios como The Washington Post y The New York Times, convers con El Comercio sobre American Chica, su autobiografa.

-Usted tiene una importante trayectoria en Estados Unidos, como escritora, investigadora y crtica literaria. Por qu volver al Per, siendo este un mercado tan pequeo en cuanto a libros?

Para m es sumamente importante la difusin de mis libros en el Per. Primero porque soy muy peruana, me siento as. Y mi pap naci aqu tambin. As que publicar en este pas es una meta que siempre tuve. Por fortuna he publicado ya con Animal de Invierno dos de mis libros y me dicen que les interesa publicar los prximos tambin. Y eso me alegra mucho. Aunque lamento que mi padre no est vivo ahora mismo para ser testigo de esto.

-American Chica es, completamente, no ficcin. Usted ha presentado una autobiografa en un pas poco acostumbrado a leer dicho gnero

S. Estamos ante mis memorias. No es algo que suela hacerse mucho en el Per, a diferencia de lo que pasa en Estados Unidos. Por qu no se publica muchas memorias en este pas? Creo que por la cultura del secreto, de los secretos de familia, que no comparten mucho los peruanos. Por esta razn no s muy bien lo que sentir mi familia al leer el libro, pues estoy cruzando una frontera muy delicada.

-Quizs en Estados Unidos pueda ser ms curioso a primera vista la historia de un inmigrante que tuvo xito all. Pero, quisiera hacerle la pregunta inversa. Por qu a un peruano le tendra que interesar la historia de otro compatriota que vive tan lejos?

Esta es la historia de una vida bicultural. American Chica busca explicar las grietas que te deja tener dos vidas. En Estados Unidos siempre me senta peruana, no s, como que no encajaba. Mientras que en el Per me pasaba lo mismo, me senta diferente. Esa sensacin de tener dos cabezas, tal vez sentirte algo charlatn en una cultura y no en otra. Creo que esa confusin se debe explicar, porque probablemente muchos la viven pero pocos se animan a escribirlo.

-Sera un error grande pensar que esta es solo su historia. Es tambin la de su familia, desde su padre peruano hasta su madre estadounidense, la forma cmo se enamoraron

As es. Es la historia del matrimonio de mis padres. Es un relato ntimo. El pasado de mi madre, que fue muy complicado. Son una serie de secretos que queramos olvidar de la historia de mi familia en el siglo XIX. Por eso fue complicado escribir este libro y supongo que para mi familia lo ser leerlo.

-En qu momento se percat de esta disyuntiva de tener dos cabezas y sentir que no encajaba?

Me met completamente en la vida norteamericana. Cuando llegu ah trat de ser una norteamericana, con mi educacin y mi carrera. Luego llegu a un punto de mi vida, casi a los 30 aos, en el que sent que deba buscar la nia que dej en el Per. Y por eso empec a trabajar algo ese tema. Yo siempre haba estado inmersa en la literatura universal, pero decid buscar las races peruanas, leer y estudiar para saber bien quin era yo. As que todo fue como una aventura. Hoy me siento una persona de dos lados. Descubr el Per a los 30 aos, haba perdido mucho tiempo en saber quin era la peruana que estaba dentro de m.

-Y lo descubri a travs de las lecturas, como por ejemplo de la poeta Blanca Varela

S, de ella y de muchos ms. Aunque mi carrera no era relacionada a la literatura latinoamericana, sino ms bien a la rusa, inglesa o norteamericana. As que esto fue ms bien un inters personal.

-Y regresa peridicamente al Per. Hay videos de YouTube en los que aparece en La Rinconada junto a una nia que luego viaja con usted a Estados Unidos. Qu motiva este tipo de decisiones?

Es cierto, vengo dos veces al ao, en invierno y en verano. Suelo escribir sobre el Per y Latinoamrica. He publicado en Estados Unidos un libro sobre Simn Bolvar (Bolivar: American Liberator). Para m esto, sin embargo, esto es una nueva etapa muy distinta.

-En algn momento se ha imaginado su vida de forma permanente en Lima?

Actualmente trabajo en el Washington Post, tambin en la Biblioteca del Congreso. Es mi trabajo, si lo dejara no tendra para comer. Regreso anualmente y s, tengo el sueo de vivir alguna vez en el Per junto a mi familia.

Teniendo tanto contacto con libros, tcnicas y estructuras literarias, es ms fcil para un crtico acertar y escribir una buena novela?

No. Estamos hablando de otro sombrero, otra cabeza. El crtico literario desarrolla un gusto determinado y debe haber ledo lo suficiente para juzgar otras obras. Pero eso no te brinda nada al momento de sentarte a escribir. Creo que debes sacarte ese sombrero y ponerte otro al momento de ser escritor.

-Es muy difcil que un libro pueda ser reseado en un peridico estadounidense?

La verdad es que hay pocos lugares que publican reseas. Y los importantes son New York Times, Washington Post, Los Angeles Times, Chicago Tribune y ya, dejas de contar. Las revistas tambin puedes contarlas con una mano. Es complicado, aunque poco a poco viene cambiando gracias al mundo digital. Hoy las reseas son muy distintas.

-Finalmente, est contenta con la traduccin que Ezio Neyra hizo de American Chica?

S, estoy satisfecha. Ezio es un magnfico traductor. La ltima versin de este libro publicada en Estados Unidos fue traducida por Margarita Luna, actual esposa del canciller peruano Ricardo Luna. Pero en Animal de Invierno quise otra versin. Creo que ambas son buenas, quizs algo distintas, pero muy buenas las dos.

SOBRE EL LIBRO Ttulo: American Chica Editorial: Animal de Invierno Ao: 2016 Traduccin: Ezio Neyra Reconocimientos: Ganador del Books for a Better Life Award y finalista del National Book Award (2001) y el PEN/Memoir Award, entre otros. Lugares de venta: Todas las libreras de Lima excepto Crisol.

TAGS RELACIONADOS