Martha Hildebrandt: el significado de "Tomar la posta"
Martha Hildebrandt: el significado de "Tomar la posta"
El Habla Culta

Esta locución verbal de origen militar se documenta en el castellano culto de ambos lados del Atlántico, incluido el peruano, con el sentido de ‘dispersarse desordenadamente’, ‘desvincularse’, etc.; sin embargo, no se registra en el Léxico oficial (2014). Véanse estos ejemplos: “… a las cuatro y diez el Hermano Lucio hacía romper filas y a las cuatro y cuarto ellos estaban en la cancha…” (Vargas Llosa, Los cachorros, Madrid 1997, p. 59); “El Apra y el fujimorismo están rompiendo filas y perfilándose para la campaña del 2016” (Daniel Abugattás, en Diario.16, Lima, 10/11/2014).