"El ojo de Lima" es el nombre de la columna de Marco Aurelio Denegri. (Foto: El Comercio)
"El ojo de Lima" es el nombre de la columna de Marco Aurelio Denegri. (Foto: El Comercio)
Redacción EC

Más tarde (plus tard) es un galicismo de tomo y lomo y un anglicismo también (later). Los que conocen bien la lengua castellana y la dominan no son usuarios de más tarde. 

En nuestro idioma hay cinco maneras de decir correctamente lo que incorrectamente se dice con la expresión más tarde; a saber: 

1) después
2) luego
3) más adelante
4) posteriormente
5) ulteriormente 

El adverbio de tiempo tarde significa fuera de tiempo; o después de haber pasado el tiempo oportuno, conveniente o acostumbrado para algún fin; o en tiempo futuro relativamente lejano. 

Ahora bien: después, luego, más adelante, posteriormente y ulteriormente denotan posterioridad, cualidad de posterior, o sea que ocurre después de un momento determinado; pero no denotan inoportunidad, ni tampoco, necesariamente, un futuro relativamente lejano. 

En consecuencia, la expresión más tarde no equivale, por lo impropia, a las otras cinco expresiones ya dichas. 

—En solitario — 

Juan Guillermo Carpio Muñoz, taurómaco y autor de un excelente Diccionario de Arequipeñismos, en tres tomos, me explica como sigue la locución adverbial en solitario: 

«En solitario es una expresión taurina tradicional y muy divulgada tanto en España como en América, que se refiere a una corrida de toros que será toreada y matada por un solo matador de toros (sin alternar con otros matadores, aunque sí contando con un matador en calidad de sobresaliente de espada que solo interviene si el matador en solitario fuese herido y puesto fuera de combate) y el concurso de una cuadrilla incrementada de personal subalterno: banderilleros, picadores, peones de brega y, por supuesto, ante un numeroso público, pues se considera que cuando un torero decide torear en solitario una corrida es porque quiere dar un batacazo en su carrera. Todavía resulta más incomprensible, cuando se usa en solitario en otra expresión taurina que se refiere al mismo hecho: El Juli se encerró en solitario con seis toros ayer. Eso no quiere decir que efectivamente se encerró, ni que fue la única persona en el ruedo o en la plaza, ni mucho menos que toreó a los seis toros simultáneamente.» (Carta de J.G.C.M. a M.A.D., fechada en Lima el 1 de septiembre del 2006.) 

En el uso común, no-taurino, la expresión en solitario equivale a solitariamente y forma parte de una corta familia de expresiones que tienen la misma formación (preposición en + adjetivo): en absoluto (absolutamente, de ningún modo), en directo (directamente, que se emite a la vez que se realiza –dicho de un programa de radio o de televisión–), en serio (seriamente, sin burla ni engaño), en vano (vanamente, inútilmente).

Contenido sugerido

Contenido GEC