Es un postverbal de despelotar (Río de la Plata) que viene de pelote ‘pelo de cabra’ (palabras no usadas en el Perú). Según el académico Diccionario de americanismos (2010), despelote “situación confusa y de desorden” se documenta en gran parte del continente, desde Honduras hasta la Argentina. Véase un ejemplo peruano de Jaime Bayly: “... les dije que a mi hijo lo había hecho meter preso, y al que se me pusiera liso, se iba preso también. Y se armó el despelote...” (Los últimos días de La Prensa, Barcelona 1996, p. 248).