En nuestra lengua familiar significa ‘imaginarse en la situación compleja de otro’. Es traducción del inglés put oneself in someone’s shoes. Beto Ortiz inicia así un artículo: “Pónganse en mis zapatos: he entrevistado 21 veces al congresista Alejandro Aguinaga. 19 veces a Carlos Tapia…” (Perú.21, Lima, 7/7/2013). Y Alan García declara: “No todos tienen que ser expresivos, respeto al presidente Humala. Pero hay que ponerse en sus zapatos…” (Perú.21, 14/8/2012).