Google Translate le pone este nombre a Homero Simpson
Google Translate le pone este nombre a Homero Simpson

Los errores de por lo general se deben a que su algoritmo sigue un criterio estadístico antes que gramatical.

Más allá del criterio técnico de los errores a causa de la programación muchas de estas fallas en la traducción de la herramienta de Google involucran a personas famosas como el presidente de Estados Unidos, Barack Obama, o el cantante Justin Bieber.

La última víctima de estos errores es Homero Simpson, protagonista de la querida serie animada “Los Simpson”.

Para comprobar el error, lo único que se debe hacer es ir a Google Translate y seleccionar como idioma original el inglés y como idioma final el corso. En la caja de texto únicamente hay que escribir “Homero Simpson”.

Una vez que se ha hecho esto el resultado final es bastante curioso, pues el traductor de Google muestra como resultado “Ana Maria Simpson”. Habría que ver qué tan complicada es la gramática de la lengua corsa para comprobar si el error de Google Translate se debe únicamente a su algoritmo.

Como dato curioso, el corso es el idioma que Napoleón Bonaparte habló antes de aprender francés, pues nació apenas un año después de que su natal Córcega fuera anexada por Francia.

MÁS EN GOOGLE TRANSLATE…

Contenido sugerido

Contenido GEC