Google Traductor empezó sabiendo a penas dos idiomas. Hoy conoce más de 100. (Foto: Pezibear en pixabay.com / Bajo licencia Creative Commons)
Google Traductor empezó sabiendo a penas dos idiomas. Hoy conoce más de 100. (Foto: Pezibear en pixabay.com / Bajo licencia Creative Commons)
Redacción EC

El objetivo nunca fue comercial. es un servicio gratuito muy necesario e importante que al parecer no genera ganancias. Y es que para el gigante de internet la idea fue una sola: "romper las barreras del idioma y hacer que el mundo sea más accesible".

Google Traductor empezó sabiendo a penas dos idiomas. Hoy conoce más de 100. Esto permite que más de 500 millones de personas traduzcan a diario más de 100 mil millones de palabras, siendo las comunes entre inglés y español, árabe, ruso, portugués e indonesio.

Además, cuenta con una comunidad de más de 3.5 millones de personas que han realizado más de 90 millones de contribuciones a través de Translate Community para mejorar y agregar nuevos idiomas a la plataforma. Ellos revisan, validan y recomiendan traducciones y así perfeccionar el servicio.

Todas estas cifras serían una tentación para cualquier empresa. Facebook, por ejemplo, ya había hecho una segunda fortuna con a penas la mitad del nivel de interacción que tiene Google Traductor con su comunidad insertando publicidad. Pero este servicio tiene en mente otra cosa: acercar al mundo.

Es así que entre las fortalezas del servicio está el puedas ver el mundo en tu idioma. Word lens, por ejemplo, es una función que permite traducir carteles utilizando la cámara de la aplicación móvil. También puedes sostener una conversación bilingüe, ya que reconoce cuando un usuario sostiene una conversación con otra persona y le permite tener una charla natural y fluida.

Además, el servicio se puede utilizar sin necesidad de conexión a internet. Basta con descargar el idioma que se necesita traducir desde la aplicación móvil y puedes utilizar todas las funciones del servicio sin tener que conectarte.

Los datos

El 92 por ciento de las traducciones se realizan fuera de Estados Unidos. Brasil es el país que más utiliza Google Traductor.

Además de frases comunes, como "te amo" o "buenos días", las traducciones más demandadas son sobre eventos y tendencias actuales. Por ejemplo, cuando falleció el cantante Prince, "purple rain" (tema del artista) se disparó en un 25 mil por ciento la cantidad de veces que fue traducido.

Contenido sugerido

Contenido GEC