Warner Channel se ha convertido en uno de los temas más comentados en las redes sociales en Iberoamérica. ¿La razón? Ha optado por transmitir algunas de sus series más populares - "Friends" y "The Big Bang Theory", entre ellas - traducidas al español.
La decisión, no anunciada por la cadena, ha generado gran revuelo entre su teleaudiencia pues este cambio ya no les permite activar la opción SAP, que le daba a los usuarios la potestad de ver un programa en su idioma original.
Esta es la versión de "Friends" traducida al español. (Fuente: YouTube)
Los cambios en la emisión de "Friends", "The Big Bang Theory" y "Two and a Half Men", entre otras producciones, generaron este tipo de réplicas en la red social Twitter:
Ver Friends doblado al español,fue una de las peores cosas que me pasó en la vida. No de nuevo, Warner.
— Julieta. (@missjuliieta) noviembre 3, 2015
COMO ME VAS A PONER FRIENDS DOBLADO AL ESPAÑOL WARNER
— Lula (@lulaggonzalez) noviembre 3, 2015
@WarnerChannelLA Rechazo rotundo a las series dobladas al español.Al menos The Big Ban Theory pierde toda la gracia sin su lenguaje original
— Nohelia (@nohevilla) noviembre 3, 2015
Criminales de Warner, devuelvan el sonido original a The Big Ban Theory y Two and Half Men. Nos estan arruinando la vida!!!
— roberto gomez b (@rbtogomez) noviembre 3, 2015
Hasta el momento, Warner Channel no se ha pronunciado oficialmente sobre esta medida y sobre si será permanente. Tú, ¿qué opinas de este cambio en su programación?
EN VIDEO: "The Big Bang Theory" doblada al español. (Fuente: YouTube)
Contenido sugerido
Contenido GEC