Google Traductor es la aplicación de mayor cobertura global del mercado. Es capas de detectar y traducir más de 100 idiomas en texto, voz y caracteres. Pero también es la base de muchos de sus competidores para ofrecer características especializadas y únicas.
Es tal vez por eso que, por ejemplo, la mejor opción para traducir una charla casual no es Google Traductor, sino la aplicación iTranslate, según el diario “El Financiero”. Esta app ofrece una gran versatilidad en sus características, según se observa en su ficha en iTunes y Google Play.
-
“Traduce fácilmente texto, o entabla conversaciones de voz en más de 90 idiomas. El nuevo modo sin conexión te permite usar iTranslate en el extranjero sin pagar altísimos costes de roaming”, se describe la app. Además, escucha traducciones de voces masculinas y femeninas, elige entre distintos dialectos, diccionarios con sinónimos y funciones para compartir, favoritos, historial y más.
En la última actualización permite traducciones de texto a voz en 24 idiomas y su versión gratuita es eficaz para la mayoría de viajeros. Pero si se desea poder traducir sin conexión a internet, conversaciones de voz y conjugaciones verbales en distintos tiempos, el usuario debe acceder a su versión Pro pagando una suscripción mensual de 4.99 dólares. Además de poder traducir sitios web dentro de su app.
Los usuarios de Apple tienen un beneficio extra. La característica “reconocimiento de objetos” para iPhone utiliza la cámara del equipo para identificar objetos y ofrecer su nombre local. Puede ser integrado a Apple Watch para ofrecer traducciones de voz a voz cuando tienes las manos ocupadas.
Contenido Sugerido
Contenido GEC