Facebook nació en el Perú y el resto de países de Hispanoamérica un día cómo hoy, pero hace diez años. Esto, porque fue un 1 de marzo de 2008 en la que la red social lanzó su versión en español, siento el primer idioma disponible de la plataforma después del inglés.
Facebook vio la luz como negocio el 4 de febrero de 2004 como un proyecto para conectar a los estudiantes de Harvard. La plataforma creció desde entonces a otras instituciones, ciudades y cuando traspasó fronteras supuso un inconveniente: el idioma.
-
Es así que el proceso de traducción de la plataforma inició en 2007. Por entonces, había menos de 400 mil personas que utilizaban Facebook cuya lengua madre era el español. Cuando se lanzó la versión en español pasaron a ser automáticamente 22 millones los usuarios. En la actualidad más de 290 millones de personas tienen establecido su cuenta de Facebook con este idioma.
El proceso
Desde un inicio Facebook quiso que sea su comunidad quien ayude a este proceso. Un grupo de ingenieros del equipo de expansión creó la aplicación Translate Facebook (Traductor de Facebook). La misma permite a personas de todo el mundo a traducir la plataforma a diferentes idiomas y valorar las traducciones de otras personas para encontrar la más adecuada. Cuando una traducción recibe suficientes votos la misma se cierra y pasa a una aprobación final.
Pasaron algunos meses para que Facebook en español se termine de traducir y esté lista para el uso de las personas, pero fue tan importante y significativo el trabajo realizado para tener la red social en otra lengua, que solo un año después se pudo tener la plataforma en casi 40 idiomas diferentes.
“En Facebook se ha creado una comunidad increíble en torno a las traducciones. Hay grupos de Facebook donde la gente comenta cuál es la mejor manera de traducir las diferentes herramientas y servicios”, dijo la red social en una entrada de su blog.
Los datos
Las palabras más complicadas para traducir del inglés al español en Facebook fueron el famoso “Like” y “Poke”. Tras un intenso debate se decidió que lo más adecuado era que estas se conviertan en “Me gusta” y “Toque”, respectivamente.
Contenido Sugerido
Contenido GEC