Una de las novelas más influyentes de la literatura francesa llega al teatro en Lima, en una versión que al mismo tiempo apunta a la fidelidad y a la interpretación libre; conceptos contradictorios que en este caso son complementarios. Publicada originalmente en 1884, “Una vida” de Guy de Maupassant sigue a la adinerada Jeanne, a quien conocemos de adolescente cuando vuelve a su casa tras acabar su educación en un convento. Lo que sigue es una espiral de caos que ella no gatilla y que, en gran parte de los años, la sitúa en el papel de víctima. No es una obra con roles asignados a un intérprete específico; por cómo el director Laurent Gutmann conduce la puesta en escena, se necesitó tres personas dispuestas a compartirlo todo.
Macla Yamada, Amaranta Kun y Katerina D’onofrio interpretan a Jeanne, pero también son los padres de la joven ―el Barón y la Baronesa― y el esposo, Julien. Pero principalmente son Jeanne en todos sus momentos: cuando se somete a una voluntad ajena en su noche de bodas, cuando descubre que la fidelidad es letra muerta, cuando nace su hijo varón. Es una historia del siglo XIX, pero aun así el público presente en el ensayo general, tal y como vio este Diario, la vivió con intensidad, conteniendo la respiración en los momentos cubre, como si fuese la serie de moda en Netflix.
Obra inmortal
“¿Por qué esta historia le importa tanta gente y por qué es un libro tan conocido? Es porque a pesar de ser una vida un poco común de la época, sin nada realmente extraordinario; en la vida de todas las personas hay nacimientos, muertes, traiciones, esperanzas, ilusiones. Esto pasa en la vida de todo el mundo, pero la manera en la que está contado… creo que es trabajo del espectador encontrar la empatía que siente con Jeanne y con todos estos personajes”, sostuvo Kun.
Yamada contó a El Comercio que el proceso de montar “Una vida” ha sido intenso por lo corto y contundente; “un laboratorio gigante” de cinco semanas bajo la guía de Gutmann, quien vino de Francia expresamente por esta obra (además de dirigir, adaptó la novela). “Es un reto saltar de personaje en personaje y seguir la historia de la manera en la que va, cuesta arriba”, sostuvo. Por su parte, Kun dijo que es la posibilidad de cambiar constantemente de personaje lo que hace la historia más factible de contar; es una historia densa, pesada, pero a la que esta particularidad transforma en algo “lúdico y agradable”. D’onofrio por su parte indicó que ensayaron entre siete u ocho horas al día de lunes a sábado.
“Jeanne es una mujer de su época y de su clase social. Descubriendo su vida, tenemos ganas de creer que felizmente las mujeres de nuestros tiempos están más armadas para escapar a un destino como este. ¿Será cierto? ¿Es posible vivir renunciando a algunas ilusiones y a algunos sueños?”, dijo por su parte Gutmann.
Pero las actrices no solo comparten personajes, pues a lo largo de toda la obra hacen las veces de narradoras, donde dicen pasajes muy fieles al texto original y ponen a la obra un tono de recuerdos dolorosos. En palabras de Yamada, este cambo de personaje a narrador fue complicado. “Yo creo que eso ha sido el reto más grande del montaje de la manera en la que Laurent quería plantearlo. Desde un inicio nos dijo ‘ninguna va a ser solo un narrador, ninguna va a ser solo un personaje; sáquense esa idea de la cabeza’. Esta historia necesita eso, que estemos prestas al juego a disposición de la compañera”, dijo Yamada. Y en ese juego están también los silencios, pues incluso cuando las actrices quedan calladas, actúan: las miradas que se dirigen entre ellas cuentan otra historia, la de una mujer que observa su propia vida pasivamente, que no puede hacer nada para cambiar su destino.
Entre la versión que vio este Diario y la que llega al público desde el jueves 2 de mayo habrá cambios, ajustes inevitables por parte del director para que la obra esté incluso más fuerte. Si los aplausos del público y sus emociones al verla son un indicador, entonces lo que viene tendrá incluso más impacto.
¿Cuándo? Del 2 de mayo al 1 de junio a las 8 p.m.
¿Dónde? Teatro de la Alianza Francesa de Miraflores. Av. Arequipa 4595.
Preventa (hasta el 4 de mayo): General: 35 soles / Pack: 2 entradas por 60 soles / Estudiantes y jubilados: 30 soles / Estudiantes, vecinos de San Isidro y socios AF, UPC: 25 soles
Regular: General: 45 soles / Pack: 2 entradas por 70 soles / Estudiantes y jubilados: 30 soles / Estudiantes, vecinos de San Isidro y socios AF, UPC: 25 soles
Entradas a la venta en Joinnus.
TE PUEDE INTERESAR
- “[En Argentina] están desmantelando todo lo relacionado con la cultura en general y con el cine en particular”
- Bruno Odar regresa al Nuevo Teatro Julieta con “La materia de los sueños”
- “Combi-Nation”: La obra que habla sobre el Perú desde el transporte público
- “Moby Dick” llega al teatro, pero no como imaginas
- Aldo Miyashiro habla de su rol en El Principito, del amor y su nueva serie: “Gustará a los que disfrutaron con ‘La gran sangre’”
Contenido Sugerido
Contenido GEC