Redacción Mag

“Yo soy Betty, la fea” es la telenovela colombiana más exitosa en la historia de la televisión, que sigue ganando seguidores en todo el mundo. Escrita por Fernando Gaitán, la ficción se mantiene vigente en la actualidad gracias a su llegada a Netflix, donde el público revive la historia de Beatriz Pinzón, don Armando Mendoza y las aventuras del ‘Cuartel de las feas’ en Ecomoda.

MIRA: “Betty la feita”, la polémica versión infantil de “Yo soy Betty, la fea”

Protagonizada por Ana María Orozco y Jorge Enrique Abello, RCN Televisión emitió el primer capítulo de en 1999 y tras 169 capítulos se despidió de los colombianos en mayo de 2001. Sin embargo, y se convirtió en una de las ficciones con más adaptaciones en la historia de la televisión.

Para el año 2010, había sido emitido en más de 100 países y, en ese mismo año, ingresó al libro Guinness de Récords como de todos los tiempos. Actualmente ha sido doblada a 25 idiomas y cuenta con 28 adaptaciones en países de todo el mundo como India, Alemania, Croacia, Holanda y Estados Unidos.

La producción atrapó a millones de personas que se enamoraron de , una joven poco atractiva pero muy inteligente, que entra a trabajar como secretaria en una gran firma de moda y que se enamora de su jefe. La actriz fue la protagonista de la historia, sin embargo otras interpretes han dado vida al popular personaje en las diversas adaptaciones de ‘Yo soy Betty, la fea’. Aquí te las mostramos.

MIRA: “Yo soy Betty, la fea”: así debía terminar la historia de Nicolás Mora y la ‘Peliteñida’, según Lorna Cepada

LAS ACTRICES QUE HAN HECHO DE “YO SOY BETTY, LA FEA” EN TODO EL MUNDO

ANGÉLICA VALE EN “LA FEA MÁS BELLA”

Angelica Vale interpretó a Leticia Padilla Solís, ‘Lety’, en la versión mexicana de ‘Yo soy Betty, la fea’ titulada ‘La fea más bella’. La serie, estrenada en 2006 y trasmitida por el canal ‘Las Estrellas’, contaba la historia de una chica graduada con honores en economía que es contratada en una famosa productora de videos. La producción obtuvo gran aceptación del público y recibió muy buenas críticas en México.

RUTH NÚÑEZ EN “YO SOY BEA”

La versión española de ‘Yo soy Betty, la fea’ se estrenó el 10 de julio de 2006 y fue trasmitida por el canal ‘Telecinco’. En la adaptación, nombrada ‘Yo soy Bea’, la actriz Ruth Núñez interpretaba a Beatriz Pérez Pinzón, Bea, una chica de 26 años que entra a trabajar en la revista de tendencias ‘Bulevar 21’. Esta versión tuvo tres temporadas y alcanzó los 773 episodios.

GISELLE ITIÉ EN “BELA, A FEIA”

El 4 de agosto de 2009 se estrenó la adaptación brasileña titulada 'Bela, a feia'. La actriz Giselle Itié interpretaba a Anabela Palhares, 'Bela'. Tras 217 capítulos la serie, emitida por el canal 'RecordTv,' se despidió de sus espectadores el 2 de junio de 2010.

AMERICA FERRERA EN “UGLY BETTY”

La adaptación estadounidense de ‘Yo soy Betty, la fea’ se estrenó el 28 de septiembre de 2006 bajo el nombre de ‘Ugly Betty’. La serie, emitida por la cadena ‘ABC’, fue protagonizada por America Ferrera, quien interpretó durante cuatro temporadas a Betty Suárez.

MIRA: La escena más subida de tono de “Yo soy Betty, la fea”

ALEXANDRA NELDEL EN “VERLIEBT IN BERLIN”

La televisión alemana también realizó en 2005 su propia versión de 'Yo soy Betty, la fea', llamada 'Verliebt in Berlin' ('enamorada en Berlín'). La serie, de 645 capítulos y emitida por el canal 'Sat.1', fue protagonizada por Alexandra Neldel.

Aunque conserva la historia de la chica poco agraciada e inteligente que se enamora perdidamente de su jefe, la adaptación fue ajustada al contexto socio-económico de Alemania.

NELLY UVÁROVA EN “NE RODIS’ KRASIVOY”

En Rusia la versión de ‘Yo soy Betty, la fea’ se llamó ‘Ne Rodis’ Krasivoy’ (‘No naciste bella’) y fue estrenada el 5 de septiembre de 2005. La serie más exitosa de la ‘Rusian CTC Network’ fue protagonizada por la actriz Nelly Uvárova, quien interpretaba a Katia, una talentosa economista.

AGGELIKI DALIANI EN “MARIA, I ASXIMI”

La adaptación griega de 'Yo soy Betty, la fea', llegó en el año 2007 con el título de 'Maria, i Asximi' ('María, la fea').

Esta versión se mantuvo en emisión en la cadena 'Mega Channel' en Grecia hasta 2008, finalizando después de dos temporadas y más de 300 episodios. Fue protagonizada por Aggeliki Daliani, quien interpretaba el papel de María.

JULIA KAMINSKA EN “BRZYDULA”

El 6 de octubre de 2008 se estrenó la versión polaca de Betty bajo el nombre 'BrzydUla' (algo así como 'Mujer Fea'). La actriz Julia Kaminska interpretó a Urszula Cieplak, 'Ula', en la serie de 235 capítulos transmitida por 'TVN Polonia'.

MIRA: ¿Cómo se creó “Yo soy Betty, la fea”? La historia real detrás del fenómeno televisivo

RU XIN EN “CHOU NU WU DI”

El primer capítulo de la adaptación china 'Chou Nu Wu Di' ('La fea sin rival') se estrenó el 28 de septiembre de 2008 y fue visto por 73 millones de personas.

La actriz Ru Xin fue la protagonista interpretando el papel de Lin Wu Di. Aunque se eliminaron los personajes homosexuales y se bajó el tono de las escenas sexuales, la esencia de la historia se mantuvo. Esta telenovela china, distribuida por el canal 'Hunan Satellite TV', tuvo audiencias que registraron una media de 280 millones de espectadores.

BEA ALONZO EN “I LOVE BETTY LA FEA”

‘I Love Betty La Fea’ fue la adaptación filipina. La serie de televisión fue transmitida por ‘ABS-CBN’ desde el 8 de septiembre de 2008 hasta el 24 de abril de 2009. La producción fue protagonizada por Bea Alonzo, quien interpretaba a Beatriz Pengson.

MONA SINGH EN “JASI JAISSI KOI NAHIN”

La adaptación india se tituló 'Jasi Jaissi Koi Nahin' ('No Hay Nadie como Jassi'). Esta versión, que tuvo 556 capítulos, fue protagonizada por la actriz Mona Singh, quien se metió en la piel de Jassi.

En esta producción, distribuida por ‘Sony Entertainment Television’, tuvieron que suprimir algunas partes de la trama original para respetar las creencias y costumbres de la cultura india.

NYNCKE BEEKHUYSEN EN “LOTTE”

El 17 de febrero de 2006 se estrenó la adaptación holandesa llamada ‘Lotte’, transmitida por la estación comercial ‘Tien’. La actriz Nyncke Beekhuysen interpretó a Lotte en la serie cuya emisión congregaba a una media de 300 mil espectadores diarios.

“BETTY LA FEITA”, LA POLÉMICA Y OLVIDADA VERSIÓN DE “YO SOY BETTY, LA FEA”

“Betty la feita” surgió como un proyecto especial por parte de la cadena televisora colombiana RCN, creadora de la historia original escrita por Fernando Gaitán y protagonizada por y Jorge Enrique Abello.

La serie se transmitió en Colombia durante las vacaciones navideñas del 2001 y posteriormente fue llevada al público latinoamericano por Telemundo. Esta versión resume en unos cuántos capítulos con las divertidas actuaciones de un grupo de niños, entre ellos Alejandra Botero, quien dio vida a Betty con tan solo 12 años.

Aunque se creía que sería bien aceptada por el público, la serie “infantil” fue duramente criticada por los televidentes, pues utilizó niños para actuar situaciones incómodas y tabú para la sociedad colombiana de la época.

Por ejemplo, la participación de en la versión infantil no fue del agrado de los espectadores por tratarse de un personaje homosexual, así como los juegos de seducción entre los personajes de Fernano Mendoza y Marcela Valencia tampoco fueron pertinentes al contar con un elenco de niños actores.

A través de las redes sociales, los usuarios también manifestaron su malestar por las escenas de los niños señalando que no eran apropiadas.

MIRA: “Yo soy Betty, la fea”: así luce hoy Estefanía Gómez, 20 años después de interpretar a Aura María

VIDEO RECOMENDADO

TE PUEDE INTERESAR

MÁS VIDEOS

¿Cómo se creó “Yo soy Betty, la fea”? La historia real detrás del fenómeno televisivo

“Yo soy Betty, la fea”: así luce hoy Aura María, la divertida recepcionista de Ecomoda

“Yo soy Betty, la fea”: ¿por qué todos buscan el capítulo 251 en Netflix?