Bruselas. El inglés, el segundo idioma más hablado en el mundo y el principal en las instituciones de la Unión Europea, dejaría de ser una de las lenguas oficiales del bloque una vez que el Reino Unido deje la unión, dijo el lunes una legisladora.Seguir a @Mundo_ECpe !function(d,s,id){var js,fjs=d.getElementsByTagName(s)[0],p=/^http:/.test(d.location)?'http':'https';if(!d.getElementById(id)){js=d.createElement(s);js.id=id;js.src=p+'://platform.twitter.com/widgets.js';fjs.parentNode.insertBefore(js,fjs);}}(document, 'script', 'twitter-wjs');
La simbólica decisión, aunque poco práctica, reduciría aún más la influencia de Londres en el continente y molestaría a los irlandeses.Cada estado miembro tiene el derecho de nominar un idioma de la UE. Aunque el inglés es el más hablado en Europa, y una lengua oficial en tres estados miembros, solo el Reino Unido lo eligió legalmente en Bruselas. Irlanda optó por el gaélico y Malta por el maltés.
►Brexit desata aumento de denuncias por racismo en Reino Unido“El inglés es nuestra lengua oficial porque fue elegida por el Reino Unido. Si no tenemos al Reino Unido, no tenemos inglés”, dijo Danuta Hubner, presidenta del comité de asuntos constitucionales en el Parlamento Europeo, en una conferencia de prensa sobre las consecuencias legales de la decisión británica vía referendo de abandonar la UE.El inglés continuaría siendo un idioma de trabajo, aunque dejara de ser una lengua oficial en el bloque, dijo Hubner, añadiendo que mantenerlo como oficial requeriría el acuerdo de todos los miembros del bloque.
►Lo que se sabe, se espera y se teme a tres días del BrexitOtra posibilidad es que las reglas puedan ser cambiadas para permitir que los países tengan más de una lengua oficial, sugirió Hubner.El francés era el idioma dominante en las instituciones de la UE hasta la década de 1990, cuando la llegada de Suecia, Finlandia y Austria inclinó la balanza, y el uso del inglés se extendió debido a que países del centro y este del continente lo habían adoptado como su segunda lengua.
►Brexit: Reino Unido tendría nuevo primer ministro en setiembreLos documentos y textos legales de la UE se traducen a los 24 idiomas oficiales del bloque. Si el inglés perdiera estatus, los británicos tendrían que encargarse de sus traducciones. El inglés es también uno de los tres idiomas usados para los pedidos por patentes en la UE.
Fuente: Reuters
TAMBIÉN LE PUEDE INTERESAR...
-
VEA LO ÚLTIMO EN EL MUNDO...Tweets por el @Mundo_ECpe. !function(d,s,id){var js,fjs=d.getElementsByTagName(s)[0],p=/^http:/.test(d.location)?'http':'https';if(!d.getElementById(id)){js=d.createElement(s);js.id=id;js.src=p+“://platform.twitter.com/widgets.js”;fjs.parentNode.insertBefore(js,fjs);}}(document,“script”,“twitter-wjs”);