Con motivo del congreso internacional y exposicin por los 50 aos de la publicacin de La ciudad y los perros, que comenzar este 4 de diciembre, la Casa de la Literatura Peruana comparti diez datos curiosos en torno a la primera novela de Mario Vargas Llosa.

1. Los tres nombres previos de la novela. La ciudad y los perros tuvo tres ttulos antes de quedarse definitivamente con el que todos conocemos. Vargas Llosa le puso primero La morada del hroe, en referencia al Colegio Militar Leoncio Prado. Luego pas a llamarla Los impostores, con el que gan el Premio Biblioteca Breve, en 1962. El crtico Jos Miguel Oviedo cuenta que el entonces joven escritor no estaba contento con este nombre. Segn l, le sugiri dos ttulos: La ciudad y la niebla en alusin al cielo encapotado y gris de Lima- y La ciudad y los perros. Ese es el ttulo!, dijo Vargas Llosa al escuchar la sugerencia de Oviedo.

2. Ninguna editorial aceptaba su novela. Vargas Llosa termin de escribir La ciudad y los perros en Pars, en 1961, despus de tres aos intensos de escritura y reescritura. El autor envi su manuscrito a diversas editoriales espaolas y latinoamericanas, pero todas las rechazaron. Su amigo, el hispanista francs Claude Couffon, fue quien le recomend enviarla a la pequea editorial Seix Barral, dirigida por el audaz Carlos Barral, quien lograra evadir la censura del gobierno del dictador Francisco Franco.

3.Cuestin de sinnimos. Los censores del franquismo le hicieron cambiar al autor algunas palabras que consideraban inadmisibles. No toleraron que un coronel tuviera un vientre de ballena, porque a su juicio ridiculizaba a la institucin, pero s aceptaron vientre de cetceo. Adems se escandalizaron porque Vargas Llosa escribi que el capelln del colegio merodeaba burdeles, pero s aceptaron que el autor lo cambie por prostbulo.

4.Amenazaron con enjuiciarlo. En 1964, el fundador del Colegio Militar Leoncio Prado, general Jos del Carmen Marn, anunci que enjuiciara a Mario Vargas Llosa, a quien calific de comunista y morboso. La Sociedad Peruana de Escritores consider este anuncio como un peligroso brote de inquisicin.

5.La quema de los libros. La furia desatada en el Ejrcito por la novela conllev a un supuesto acto que hasta hoy es una leyenda urbana: la quema de mil ejemplares de la edicin peruana de La ciudad y los perros en el patio del Colegio Militar Leoncio Prado. Este rumor catapult el xito de la obra.

6.Una novela sin dedicatoria. La ciudad y los perros es uno de los pocos libros de Vargas Llosa que no tiene dedicatoria. Y entre sus novelas ms clebres, la nica. Sus otras entregas narrativas sin dedicatoria son Los jefes (1959) e Historia de Mayta (1984).

7.El Jaguar era nieto de Francisco Bolognesi. El cadete en el que se inspir Vargas Llosa para construir la figura del Jaguar se llamaba Estuardo Bolognesi. En su libro El cadete Vargas Llosa, el periodista Sergio Vilela afirma que este era nieto de El Hroe de Arica, el coronel Francisco Bolognesi. Quienes conocieron de cerca al joven cadete decan que era burln y trompeador.

8.Vargas Llosa no entendi su propia novela. Cuando la novela se tradujo al francs, Vargas Llosa se reunira con el crtico literario Roger Callois, y en el encuentro este le expres convencido de que, a diferencia de lo sugerido por la obra, el Jaguar no mat al Esclavo, pero se atribuy su muerte para recuperar la autoridad entre sus compaeros. Usted no ha entendido la novela. Reflexione!, le espet el francs al Nobel.

9.Traduccin y traicin. La ciudad y los perros ha sido traducida a ms de 30 de idiomas, siendo la edicin en francs la primera que sali a la luz en 1966, respetando el nombre original (La ville et les chiens). Sin embargo en ingls la novela se titula The time of the Hero (El tiempo del hroe), mientras que la primera versin portuguesa llev por nombre primero Batismo de fogo y luego A cidade e os cachorros.

10.Qu me mira, cadete! Quiere que le regale una fotografa ma calato?. La famosa frase que pronuncia el Teniente Gamboa en la versin cinematogrfica de la novela no pertenece a Mario Vargas Llosa. Aunque la cinta capta el espritu de la obra, esta ocurrencia que tampoco estaba en el guion de Jos Watanabe- provino de los actores Gustavo Bueno quien encarna a Gamboa y Ramn Garca, quien le cont a aquel una de las ancdotas de su paso por el colegio Leoncio Prado.