Esta locución adverbial, sinónima de la general por si acaso, es típica de nuestra lengua familiar y la de otros países de la América hispana. El oficial Diccionario de americanismos (2010) registra el modismo en nueve países, pero excluye indebidamente al Perú. Ejemplo de la revista limeña Caretas sobre un emperifollado futbolista: “Aparece con un nuevo peinado en cada partido, se echa brillo a las uñas [...] y, por si las dudas, es macho y mujeriego” (15/4/2004).