RespuestasMartha Hildebrandt: el significado de “Alas y buen viento”
En su sección El Habla Culta, la reconocida lingüista Martha Hildebrandt explica palabras de uso común.
Resumen
Este resumen es generado por inteligencia artificial y revisado por la redacción.
:quality(75)/cloudfront-us-east-1.images.arcpublishing.com/elcomercio/MNEZRXIWENEQPIXVWHCAKTTTBE.jpg)
Martha Hildebrandt.
Con esta cortés locución se solía despedir en la lengua culta peruana a alguien que estaba por partir; al parecer está hoy en vías de extinción. En “El capitán Zapata”, Palma usa la variante aún más antigua velas y buen viento, refiriéndose a cierto personaje: “… en 1573 vendió la mina a una sociedad de vascongados, contrató en Arica un navío, lo lastró con barras de plata y... ¡velas y buen viento!” (Tradiciones peruanas completas, Madrid 1953, p. 150).
Seguir temas

:quality(75)/s3.amazonaws.com/arc-authors/elcomercio/a16977ae-f7f1-415b-a10d-e43bf9fb47d4.jpg)





