Este galicismo significa en la lengua general ‘planta de la familia de las rosáceas’, ‘fruto casi redondo, de un centímetro de largo, rojo, suculento y fragante’ y ‘rojo’ (DRAE 2014). Pero en el castellano coloquial del Perú y otros países de la América hispana fresa se aplica también a jóvenes que se visten, hablan y se comportan como si pertenecieran a la clase alta, así como a los objetos que los atraerían. Estas acepciones, que han sido tomadas del castellano de Méjico, muestran la influencia que ha tenido la televisión de ese país en nuestro castellano.