En La tía Julia y el escribidor, la controvertida novela de Vargas Llosa, se lee a propósito de cierto personaje: “... su falta de gracia, de ambiciones, de interés por todo lo que no era esa agitada actividad de réferi, hacían de él un ser profundamente soso” (Barcelona 1981, p. 342). Réferi ‘árbitro en una competencia deportiva’, anglicismo del español de América, tiene una anómala variante aguda: referí. Ambas variantes están incluidas en el Diccionario académico.