El ensayo La estatua y la piedra del fallecido escritor portugués José Saramago será lanzado el próximo mes en la Feria Internacional del Libro de Bogotá, anunció Pilar del Río, viuda del autor.

Con una edición bilingüe, en portugués y castellano, el texto recoge una versión más limpia sobre una conferencia que el nobel de literatura improvisó en Turín (Italia) en 1997.

CON LAS PALABRAS EXACTAS Es José Saramago con sus propias palabras, sentido del humor y simplicidad, declaró Del Río sobre este ensayo, donde el nobel reflexiona sobre el significado de todos sus libros y acerca de cómo vivir en la isla de Lanzarote (archipiélago español de las Canarias) le hizo cambiar su estilo y su vida.

La estatua y la piedra, considerada una observación interior traducida al castellano y revisada por Saramago antes de su muerte en junio de 2010, se completa con un epílogo realizado por el profesor de literatura y experto en el portugués Fernando Gómez Aguilera.

La introducción del ensayo* está realizada por dos textos de los profesores italianos Luciana Stegagno Picchio e Giancarlo Depretis*, mientras que la portada está diseñada por el español Manuel Estrada.

IN MEMORIAM Considerado una de las figuras más ilustres de la lengua portuguesa y mundial, José Saramago (1924-2010) será el protagonista de la apertura el 18 de abril de la vigesimosexta edición de la Filbo con una conversación entre Del Río y la escritora colombiana Laura Restrepo.

Además de La estatua y la piedra, una contribución de la Fundación en Colombia para unir el español y el portugués, en palabras de Del Río, también se presentará en la Feria la versión en español del libro José y Pilar y se proyectará el documental homónimo que incluye conversaciones inéditas.