Ricardo Montaner, "Tan enamorados" y un libro de Cortázar
Quizás te puedas preguntar… ¿qué hace Ricardo Montaner acá? Eran los tiempos en que sus baladas monopolizaban la radio y arrancaban ovaciones por el alto registro de voz, como podemos apreciar en esta presentación en el Festival de Viña del Mar de 1991. Tan enamorados fue su primer gran éxito fuera de las fronteras venezolanas. El tema, lanzado en 1988, fue el que abrió el álbum “Ricardo Montaner 2“, hecho bajo la producción del ítalo-venezolano Pablo Manavello.
Tan enamorados tuvo un éxito arrollador en América Latina gracias también a que fue el tema musical de la telenovela venezolana Niña bonita, protagonizada en 1988 por la hermosa Ruddy Rodríguez (cuya madre, dicho sea de paso, es italiana). Curiosamente, Ricardo Montaner tuvo una participación en Niña bonita como el doctor Arnaldo Blanco.
Pero volvamos a la canción. Montaner no solo tenía una gran voz, sino también una destreza para las letras. De hecho, fue él quien hizo la adaptación al español de Tan enamorados. “Y te haré compañía más allá de la vida, yo te juro que arriba te amaré más”, es una frase que Montaner supo crear valiéndose de la homofonía entre el español “arriba” y el italiano “arriva” (del verbo arrivare, llegar) que figura en la letra original.
Sin embargo, la de Montaner no fue la única versión. También en 1988, el cubano Willy Chirino la lanzó con otro título, Por dos que se aman así, cuya adaptación fue hecha por su esposa, Lissette, una cantante nacida en Lima y quien tuvo éxito en los años 80 (¿recuerdan Eclipse total del amor?). Hay también una versión en salsa del panameño Roberto Blades.
Tan enamorados tiene un significado especial para Montaner, pues le recuerda una anécdota cuando aún no era muy conocido. Resulta que una de sus primeras presentaciones en Argentina fue en el Teatro Ópera, como parte del show de Alejandro Lerner, destacado cantautor argentino, quien le dejó interpretar Tan enamorados.
En aquel concierto estaba su madre. En una entrevista con el diario La Gaceta de Tucumán, Montaner contó: “Estaba cantando Tan enamorados cuando veo a mi mamá que se levanta de la silla con una flor en la mano, la boca temblándole, mientras cantaba llorando, muy emocionada. Sorteó a las fans y, como no la dejaban pasar, empezó a darles codazos hasta que llegó a mí y me entregó la flor”. Y la noche duró un poco más.
Pero, ¿cuál es la versión original?
Montaner lo lanzó en 1988, pero el tema original data de 1983. La voz es la del romano Gianni Togni, quien fue, además, el que compuso la música. La canción se llama Per noi innamorati (Para nosotros los enamorados), aunque estuvo a punto de ser titulada como una de las más famosas novelas latinoamericanas.
El sitio web Radio TV Libere señala que el autor de la letra, el también romano Guido Morra, propuso que la canción se llamara Il gioco del mondo (El juego del mundo), que no es otro que el título en italiano de Rayuela, la más importante obra del argentino Julio Cortázar. Sin embargo, a Gianni Togni la idea le pareció demasiado intelectual, por lo que al final se optó solo por Per noi innamorati.
Lo que resulta más bien novelesco es que una canción tan exitosa en América Latina haya sido compuesta en apenas unas horas. Como Togni lo recuerda en su sitio web oficial, su casa discográfica, la CGD, no estaba satisfecha con el álbum que iba a lanzar y le dijo que faltaba un tema fuerte que impulsase todo el disco. El tiempo era escaso y fue así como en una sola mañana de febrero, exactamente entre las 9 de la mañana y las primeras horas de la tarde, la canción vio la luz.
“Generalmente compongo por las tardes, pero aquella vez tenía prisa”, ha dicho Togni, quien en su sitio web destaca que la versión en español, Tan enamorados, “conquistó también América del Sur”. Sin embargo, hay que mencionar que Gianni Togni llegó a sacar su propia versión en español de la canción, a la cual tituló Para los amantes.
Aquel 1983, Per noi innamorati participó en uno de los históricos festivales musicales de Italia, el Festivalbar, que Togni recuerda mucho porque le cortó sus vacaciones. La verdad es que Togni no quería participar en dicho certamen, pero su casa discográfica lo inscribió con la esperanza de que luego cambiase de opinión. El romano estaba cansado de grabaciones, conciertos y promociones, así que, sin avisarle a nadie, decidió irse de vacaciones. Y se puso a viajar por Italia de un pueblo a otro.
A fines de agosto, Togni se encontraba en una villa de Calabria (sur de Italia) cuando una noche, repentinamente, dos carabinieri –la policía militarizada– llamaron a su puerta. Después de hacerle durante varios minutos las preguntas de rigor, le entregaron el boleto de un vuelo programado para la mañana siguiente. “Me dijeron que mi casa discográfica me estaba buscando porque había ganado un premio en el Festivalbar y debía participar en la noche final, con grabación televisiva. No pude escapar”, ha contado Togni.
Así que aquí les dejo aquella presentación a la que Gianni Togni se vio obligado a ir. Es el Festivalbar 1983, realizado en la histórica Arena de Verona… y con el trofeo que Per noi innamorati ganó luciéndose encima del piano.
Hasta la próxima canción.
Agradecimientos:
Video 1: Festivaldevinachile / Video 2: nanden200067
Video 3: MrxTubeHD
Michael Zárate – Datos de contacto: