La revista literaria “Proa”, que fue impulsada por el escritor Jorge Luis Borges en los años 20, acaba de ser rescatada en una edición familiar a cargo de Anthony Stanton y Rose Corral, investigadores del Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios del Colegio de México.

Ambos estudiosos han reproducido los 15 números de la segunda etapa de “Proa” con sus portadas originales, además de realizar un ensayo introductorio en el que reivindican la importancia clave de la publicación en las letras hispanas.

Fundada en el año 1922 por Borges y los escritores Macedonio Fernández y Ricardo Güiraldes , la revista tenía como propósito ofrecer lo mejor de la literatura en aquella época. Sin embargo, tuvo una corta (aunque muy influyente) duración: solo 18 ediciones en su primera y segunda etapa.

“En “Proa” brilla el arte de evitar las polémicas y su afán de construcción plural, rasgos que la alejan de la típica revista vanguardista y su sectarismo”, explicó Rose Corral al diario “El País” de España sobre la publicación que tuvo entre sus colaboradores a los escritores argentinos y americanos más valiosos del momento: Roberto Arlt, Pablo Neruda, Xavier Villaurrutia, Jules Supervielle, Saint-John Perse, además de los propios Borges y Fernández.

Entre las joyas publicadas en “Proa” destacan la traducción de Borges de la última página del “Ulises” de James Joyce y su ensayo pionero sobre la obra de este autor. Otras perlas son las prosas de Macedonio o los versos precoces de Raúl González Tuñón, con un poema de ambiente prostibulario, “Maipú Pigalle”.