Unos 400 terroristas del Estado Islámico resisten en Ramadi
Unos 400 terroristas del Estado Islámico resisten en Ramadi

Las fuerzas de avanzaban este jueves en para expulsar a los últimos yihadistas del de esta ciudad a 100 km de Bagdad, pero lo hacen con prudencia por estar minada de artefactos y ante la posible presencia de civiles.

Los combates causaban estragos en los alrededores de la antigua sede del gobierno provincial en el centro de Ramadi, capital de la provincia de Al Anbar (oeste), poblada mayoritariamente por sunitas.

La toma por las fuerzas federales de este edificio sería una etapa importante de la reconquista progresiva de Ramadi, de la que los yihadistas se apoderaron en mayo. Supondría una victoria para el ejército de Iraq, muy criticado por su humillante derrota frente al Estado Islámico en el 2014.

"Las fuerzas iraquíes se encuentran en el barrio de Hoz (...) a unos 500 metros del complejo gubernamental", declaró a la AFP un coronel en la provincia de Al Anbar.

"Avanzan con mucha prudencia" en este barrio, añadió Sabah Karhut, que dirige el consejo provincial. Según él, los yihadistas colocaron bombas en la ciudad y es posible que haya civiles usados como escudos humanos.

"Hay una fuerte resistencia, los combates fueron violentos en las últimas 24 horas en la parte sur de Ramadi", declaró el coronel Steve Warren, portavoz de la coalición internacional liderada por Washington, que cubre por aire a las fuerzas iraquíes.

"Establecieron una defensa fuerte con artefactos improvisados y colocando bombas en las casas para que estallen", dijo, precisando que el EI había enviado a cientos de combatientes a la carretera principal por la que se va al complejo gubernamental.

Iraqi pro-government forces stand next to armored vehicles as they take position in al-Aramil area, south of the Anbar province's capital Ramadi, during military operations on December 22, 2015. Iraqi security forces advanced into the centre of the city for a final push aimed at retaking the city they lost to the Islamic State jihadist group in May 2015.   AFP PHOTO / STR

Iraqi pro-government forces stand next to armored vehicles as they take position in al-Aramil area, south of the Anbar province's capital Ramadi, during military operations on December 22, 2015. Iraqi security forces advanced into the centre of the city for a final push aimed at retaking the city they lost to the Islamic State jihadist group in May 2015.   AFP PHOTO / STR

Fotos: AFP

Debido a las características del terreno "resulta fácil que pocas personas contengan a un mayor número", explicó.

________ 

'No queda comida' -

En las últimas horas, al menos un miembro de las fuerzas gubernamentales murió y otros siete resultaron heridos en los combates en Hoz, según el coronel del ejército iraquí.

Una fuente médica del hospital de Abú Ghraib, al oeste de Bagdad, afirmó que el jueves por la mañana atendieron a 22 soldados heridos.

Smoke rises from Islamic State positions following a U.S.-led coalition airstrike as Iraqi Security forces advance their position in downtown Ramadi, 70 miles (115 kilometers) west of Baghdad, Iraq, Tuesday, Dec. 22, 2015. The advance of government forces in the Islamic State-held city of Ramadi is being hampered by suicide bombers, snipers and booby traps, Gen. Ismail al-Mahlawi, the head of Iraqi military operations in Anbar said. (AP Photo)

AP

En un comunicado, el Estado Islámico afirmó que cinco kamikazes cometieron el jueves un ataque suicida al oeste de Ramadi, causando numerosas víctimas en las filas de las fuerzas iraquíes. El ejército asegura, por el contrario, que el ataque fracasó y sólo tres policías resultaron heridos.

Se cree que queda "menos de un batallón" yihadista en Ramadi, o sea como mucho 400 combatientes, afirmó un responsable local, Ibrahim al-Osej.

Varias decenas de familias lograron escapar el miércoles de la ciudad y el ejército las transportó hasta Habaniya, al este de Ramadi.

Entre ellas figura Saad al Dulaimi, de 47 años. Los yihadistas los usaron como escudos humanos para escapar de los combates y luego los abandonaron, dijo. Añadió que fueron evacuados por las fuerzas de seguridad iraquíes.

Iraqi security forces hold a national flag as they enter the southern neighborhoods of Ramadi, 70 miles (115 kilometers) west of Baghdad, Iraq, Wednesday, Dec. 23, 2015. Iraqi security forces' advance was slowed by snipers, roadside bombs and booby trapped buildings, military spokesman Brig. Gen. Yahya Rasool, told The Associated Press. Rasool said some of the families that were trapped in Ramadi had managed to flee the city and reached safe areas. (AP Photo)

AP

"La situación en la ciudad era muy difícil porque no hay comida en las tiendas", contó a la AFP desde Habaniya.

"Subsistíamos con dátiles y algo de comida que quedaba en casas", explicó este hombre, que cifra en unas decenas las familias que quedan en la ciudad, prisioneras de los ataques aéreos y los combates.

Fuente: AFP

Iraqi security forces, supported by U.S.-led coalition airstrikes, advance their position through damaged buildings towards the central Ramadi, 70 miles (115 kilometers) west of Baghdad, Iraq, Thursday, Dec. 24, 2015. The advance of government forces in the Islamic State-held city of Ramadi is being hampered by suicide bombers, snipers and booby traps, Gen. Ismail al-Mahlawi, the head of Iraqi military operations in Anbar said. (AP Photo)

AP

Contenido sugerido

Contenido GEC