CHUPARSE. Esta forma pronominal de chupar ha desarrollado, en el lenguaje popular peruano, matices semánticos específicos: “inhibirse, cohibirse” y aun “acobardarse, amedrentarse”. Chuparse se refiere generalmente a una conducta ocasional; en cambio, su participio adjetivado chupado, -a implica un rasgo permanente del carácter: carencia de osadía, timidez, pusilanimidad así se dice de una persona que es chupado o chupada cuando no se atreve a asumir los retos que se le presentan. Estos usos de chuparse y chupado se documentan también en otros países de la América hispana.