Alemania celebra el regreso de Adolf Hitler, pero a través de la sátira. La novela humorística Er ist wieder da Está de vuelta se ha convertido en el gran ‘best-seller’ del país.
Según los críticos, su autor, Timur Vermes, ha sabido cómo abordar un tema aún incómodo para la sociedad germana. En el texto, el Führer despierta de un largo coma. Se encuentra en uno de los edificios abandonados del Berlín del siglo XXI. Camina por la calles, entre coches modernos y una juventud que lo reconoce pero no lo respeta.
La gente cree que es un impostor. No hay rastro de las tropas rusas y en las tiendas se venden periódicos turcos. Sus monólogos siguen fascinando a la gente, pero de un modo que él no espera. Hasta que se convierte en un ídolo de YouTube.
A estas alturas la sociedad del país está habituada a hacer humor a costa de Hitler, cuenta a BBC Mundo el escritor.
Dice que existen muchas versiones cómicas del dictador. Su favorita es la que ofrece la adaptación alemana de la comedia televisiva The Office.
Pero la suya es diferente. Parte del éxito del libro reside en que me he acercado al personaje desde una visión distinta.
En esta parodia el lado divertido no oculta lo siniestro y peligroso que también tiene, opina Vermes. El protagonista de su novela es un hombre de ideas anticuadas, pero que a su vez es ágil, capaz de adaptarse muy rápido a las nuevas circunstancias.
MALA CONCIENCIA La otra razón por la que cree que el texto ha tenido tan buena aceptación es por lo que él define como un problema de mala conciencia.
A diferencia de otros personajes históricos similares, Hitler llegó al poder apoyado por el pueblo. Toda sociedad que ha vivido una guerra está traumatizada por ello pero, en el caso de Alemania, nuestro daño psicológico es distinto. No fuimos las víctimas y nos sentimos inocentes y a su vez algo responsables. Sentimos que fuimos parte de sus crímenes, incluso entre los que no habíamos nacido entonces.
Uno de los temas a los que apunta el libro es la razón por la que Hitler consiguió tanto apoyo popular: Era inteligente, carismático, sabía como abordar a la gente y supo sacar provecho de un momento histórico muy concreto.
La sociedad alemana salía derrotada de una Primera Guerra Mundial que nos había dejado con un Tratado de Paz que nos parecía injusto, agrega. Él consiguió que mucha gente estuviera de acuerdo con él.
Y Vermes coloca a un personaje como él en la era de las redes sociales, en la que es más fácil que nunca adherir seguidores a una causa a través de Twitter o Facebook.
No importa qué herramientas usen este tipo de personas para encontrar adeptos, lo peligroso es que las encuentren, afirma el autor, que ha querido hacer reflexionar con su libro sobre el papel del pueblo a la hora de escoger a sus líderes.
DE ALEMANIA PARA EL MUNDO En pocos meses el texto llegará al mercado hispanohablante a través de la editorial Seix Barral. Timur Vermes se reunirá en las próximas semanas con los responsables de las distintas traducciones del libro.
Tras vender cerca de medio millón de copias en su país, se han concedido los derechos de traducción en 20 lenguas distintas para lanzarlo a la venta en casi 40 países.
El escritor confiesa estar expectante por saber cómo funcionará el libro en otras idiomas y en otras sociedades y también por descubrir qué partes serán más problemáticas a la hora de traducirlo.
Algunas de las reseñas periodísticas de Er ist wieder da destacan lo universal de la historia. Es cierto que el relato podía haber funcionado con otro personaje, pero preferí que fuera Hitler, aunque la idea resultara más arriesgada.
La razón por lo que lo hice es porque quería divertirme escribiendo el libro, aunque nadie lo comprara, dice el autor, quien asegura no haber recibido ninguna reacción negativa más allá de alguna crítica literaria.
Nada fuera de lo normal, alguien que piensa que no es divertido tratar así este tema o que sencillamente piensa que no es una buena novela, confiesa.