¿Cuántas veces no le han dicho eso de que en la mesa, para evitar conflictos, mejor es evitar temas como política y religión? Un estudio llevado a cabo por la Universidad de Cornell, en Estados Unidos, constata una vez más que estos temas son los grandes generadores de conflictos, al menos en el mundo de la enciclopedia en línea Wikipedia.

Según el trabajo, las entradas Jesús, Adolf Hitler, Holocausto y Dios son las que desencadenan las mayores batallas de edición, mientras que en el mundo en español esto pasa con las palabras Chile, Club América (el equipo de fútbol mexicano) y Opus Dei.

Y es que tal como se pudo comprobar, a diferencia del resto de los idiomas, en la Wikipedia en español se discute también sobre deportes, especialmente el fútbol.

WIKIPEDIA, REFLEJO CULTURAL En el estudio se analizaron unas 1.000 entradas de los temas más controvertidos de Wikipedia durante 2010 en un total de diez idiomas: inglés, alemán, francés, español, persa, checo, húngaro, árabe, rumano y hebreo.

Por controvertidos se consideraron aquellos temas que fueron más revertidos, es decir, donde más veces un editor fue corregido por otro editor, para dejar la entrada exactamente como estaba antes de que fuera modificada.

Con esto el equipo liderado por el investigador Taha Yasseri quería demostrar que Wikipedia no solo es una enciclopedia, sino también una ventana a divergencias sociales, prioridades espaciales, intereses y preferencias.

Tras analizar así las llamadas guerras de Wikipedia, se concluyó algo que tampoco sorprende: que los temas políticos, los litigios geográficos y la religión son por antonomasia los temas más controvertidos en todos los idiomas.

LOCOS POR EL FÚTBOL En el caso español, los diez términos más revertidos fueron: Chile, Club América, Opus Dei, Athletic de Bilbao, el político Andrés Manuel López Obrador, Newell’s Old Boys (club de fútbol argentino), FC Barcelona, homeopatía, Augusto Pinochet y Alianza Lima.

Como podrán observar, la mitad de los temas tienen que ver con el fútbol. El informe destaca que ningún otro idioma registró tanta polémica en torno de los deportes como el mundo en español.

Este tipo de obsesiones también se detectan en otros idiomas. Por ejemplo, los iraníes de lo que más hablan es de figuras políticas, en Hungría la ultra derecha y el nacionalismo son un acalorado tema de discusión, mientras lo que enfrenta a los checos tiene que ver con el sexo y el género.

A nivel global, en el informe se toma como referencia el idioma inglés, ya que se pudo comprobar que al ser utilizada como lengua franca refleja temas que suelen ser fuente de conflicto también para otras culturas.

CHÁVEZ, CONTROVERTIDO EN ALEMÁN En este sentido, en la lista de más controvertidos en inglés se incluyen términos como el expresidente estadounidense George W Bush, Jesús y Mahoma.

Un dato curioso es que entre la lista de los asuntos con más rectificaciones en alemán figura el fallecido presidente venezolano Hugo Chávez, y que otro tema de gran controversia en todos los idiomas es la palabra homeopatía.

Por último, el estudio concluye que en los debates que tienen que ver con temas geográficos, los idiomas se comportan de forma totalmente diferente. Es decir, los términos de mayor conflicto suelen corresponder a ubicaciones donde generalmente se habla el idioma de discusión.

Aunque se dan excepciones, como es el caso de Israel, tema de fuerte debate en todas las lenguas.