El Léxico oficial (2014) consigna este verbo tomado del francés détacher, de origen italiano staccare ‘separar’. Tiene los sentidos generales de “poner de relieve, resaltar”, “separar del cuerpo principal a una porción de tropa para una acción” y “sobresalir, descollar”. Pero en el castellano del Perú, destacar también significa “trasladar a un trabajador a otro lugar de trabajo” (Diccionario de peruanismos, APL, 2016). Véase un ejemplo de Correo en referencia al primer awajún en la Fuerza Aérea: “Ese año [2014] formó parte del contingente peruano de los Cascos Azules y lo destacaron a Haití” (25/2/2016).