Luego de su exitoso paso por el Festival de Cine de Lima, “Willaq Pirqa" llega a la pantalla grande. (Foto: Casa Blanca Cine)
Luego de su exitoso paso por el Festival de Cine de Lima, “Willaq Pirqa" llega a la pantalla grande. (Foto: Casa Blanca Cine)
Redacción EC

Considerada como una de las mejores películas del Festival de Cine de Lima y ganadora de tres importantes galardones, la coproducción peruana boliviana “” estrenó su primer tráiler oficial a puertas de su estreno nacional fijado para el próximo 8 de diciembre.

La cinta, que cuenta la historia de cómo un niño descubre el séptimo arte en su pueblo natal, llega a la pantalla grande tras ganar el Premio del Público a Mejor Película, Premio del Jurado del Ministerio de Cultura a Mejor Película Peruana y Premio de la Comunidad PUCP a Mejor Película de “Hecho en el Perú”.

También ha obtenido el Premio Concurso Nacional de Proyectos de Largometraje de Ficción en Lenguas Originarias del Ministerio de Cultura del Perú y el Premio Co-Producción del Programa Ibermedia.

¿Quiénes forman parte del reparto?

La película hablada en quechua fue producida por Jedy Ortega junto a Casablanca Cine y estuvo dirigida por César Galindo.

El protagonista es Víctor Acurio, quien interpreta a Sistu, además cuenta con las actuaciones de Hermelinda Luján (mamá Simona), Melisa Álvarez (Lucicha), Alder Yauricasa (Florencio), Cosme Flores (Rolín), Bernando Rosado, que interpreta al proyeccionista y Juan Ubaldo Huamán, que encarna al compadre.

¿De qué trata la película?

Sistu y su pequeña comunidad en los Andes descubren la magia del cine. Este encuentro causa un gran revuelo pero además los confronta con su cultura y pone en evidencia las limitaciones de la comunidad para entender y leer castellano. Como solución eligen a Sistu para que todas las semanas vaya al pueblo a ver una película y la cuente a todos en la plaza. Un día encuentra vacío el canchón, el cine se ha ido. La ilusión de Sistu por contar la historia semanal a la gente que lo espera, hace que cree su propio cine, con sus propios actores, con su propia cultura y sobre todo, en su propio idioma.