![El CNE de Venezuela declara ganador a Nicolás Maduro pese a denuncias de irregularidades de la oposición](https://elcomercio.pe/resizer/v2/WKSQPB5DNVDYRE5PKD37FYJL4M.jpg?auth=7d686143fbf87d47cb641215d4b0ab7460ed256cc4358a938576ea6ed86339a6&width=85&height=85&quality=75&smart=true)
Esta voz de origen quechua (de waynu) designa entre nosotros el “baile [andino] de pareja suelta que se ejecuta con paseo y zapateo rítmico al compás de la música”, así como la canción que lo acompaña (DiPerú, 2016). Véase un ejemplo de La República: “La gente, como se dice, pituca escucha huainos y se siente peruana” (3/4/2012). El derivado huainero, -a se aplica a la “persona que canta, baila o es aficionada al huaino” (íd.). En el castellano boliviano se registran las variantes huaiño y guaiño (DRAE 2014). Debe evitarse la forma híbrida quechua-español huayno.