Como parte de su cobertura de estas elecciones generales, El Comercio cuenta con “Camaleón”, un espacio que hace evidente los cambios de opinión de los candidatos presidenciales según el contexto y circunstancia electoral que los rodee. Las posiciones de los candidatos en la actual campaña han derivado en estos casos hasta el momento:
Julio Guzmán sobre la consulta previa
En menos de 12 horas el candidato a la presidencia por Todos por el Perú, Julio Guzmán, cambió de parecer en torno a la ley de consulta previa tras recibir críticas por decir que no la aplicaría.
Antes
“No la voy a mantener. La consulta previa puede ser manipulada porque los grupos manejan a las comunidades y puede ser que el resultado sea peor. Yo creo que mejor que la consulta previa es la Oficina Nacional de Conflictos Sociales […] En lugar de la consulta previa, prefiero reforzar y fortalecer esta oficina nacional”. (Entrevista en el programa dominical “Sin medias tintas”, emitido el 17 de enero).
Ahora
“Con relación a la consulta previa, yo creo en la consulta previa, creo en el concepto de defender los derechos de los pueblos indígenas; por lo tanto, hay que simplemente cumplir la ley. Mi preocupación es con la implementación. Uno de los problemas del Estado es que cuando uno escribe las leyes son preciosas, pero no se ejecutan y no se implementan”. (Entrevista en el programa “De 6 a 9”, emitido el 18 de enero).
PPK sobre Keiko Fujimori
En el 2011, Pedro Pablo Kuczynski (PPK) no logró pasar a la segunda vuelta. La elección se definió entre Ollanta Humala y Keiko Fujimori. PPK apoyó abiertamente a Keiko. Hoy dice que se equivocó.
Antes
“Tenemos un sistema con una segunda vuelta. Uno puede decidir: No apoyo a nadie o voto en blanco. O sigo las reglas del sistema y al final hay que escoger entre uno u otro; y yo decidí entre una y el otro [...]. Aquí mal que bien, se tomó una decisión”. (El Comercio, 29 de noviembre del 2015).
“Queremos una economía más estable y Keiko sí puede [...]. Corazón con tecnología y honestidad”. (Mitin de cierre de campaña de Keiko Fujimori 2 de junio del 2011).
Ahora
“Para mí [Ollanta Humala] sí era un salto al vacío. Me equivoqué al apoyar a Keiko Fujimori, sin duda. En democracia hay que tomar decisiones. Mucha gente me lo criticó. Pero ya está, pues”. (“Caretas”, 7 de enero del 2016).
Alan García sobre Facundo Chinguel
El ex presidente de la República, Alan García, consideró que fue un error designar a Miguel Facundo Chinguel como titular de la Comisión de Indultos y Derecho de Gracia.
Antes
En el 2013, durante su intervención en la megacomisión que investigaba presuntos actos de corrupción del segundo gobierno aprista, y en relación con los narcoindultos, el ex mandatario defendió a capa y espada a Miguel Facundo Chinguel: “Sí, sí lo conozco, y me parece excelente.[...] Vayan a su oficina a ver si se enriqueció con los narcotraficantes”, señaló. Antes había mencionado en una entrevista que consideraba a Facundo Chinguel “un hombre probo”.
Ahora
Tras darse el fallo del Poder Judicial que condena a más de 13 años de cárcel a Facundo Chinguel, la capa del ex mandatario pareció desaparecer y su espada quedarse sin filo: “Naturalmente considero que fue un grave error haber designado a una persona que traicionó mi confianza”, manifestó. García aún considera que el tema de los narcoindultos “no es más que un rumor malévolo”, ya que se condenó a Facundo Chinguel solo por un caso de narcotráfico y no por miles.
PPK sobre su pasaporte estadounidense
El candidato presidencial Pedro Pablo Kuczynski (PPK) da las siguientes versiones respecto a los motivos de su renuncia a la nacionalidad estadounidense.
Antes
El pasado 10 de noviembre, PPK volvió a presentar su renuncia a la nacionalidad estadounidense (lo hizo por primera vez durante la campaña del 2011). En la carta que dirigió al Departamento de Estado de Estados Unidos explicó que renunciaba debido a su postulación a la presidencia de la República y a la existencia de presión política (‘political pressure’ en inglés) para que renuncie a la nacionalidad extranjera.
Ahora
El domingo 29 de noviembre, consultado en entrevista para El Comercio sobre los motivos por los que consignó la frase “presión política” en su renuncia, PPK sorprendió con su respuesta: “No”, señaló, “yo renuncio por realidad política”. “Pero su carta dice ‘political pressure’”, replicó nuestro entrevistador. “Esa es la traducción”, atinó a decir. “Political pressure” traducido al castellano significa, según traductores consultados, “presión política”.
#Elecciones2016 | Camaleón: cuando #PPK apoyó a #KeikoFujimori el 2011 [#VIDEO] ► https://t.co/1EUZuboBki pic.twitter.com/3awNfmCRvb
— El Comercio (@elcomercio) enero 8, 2016