Evaluamos la nueva versión del diccionario Linguee
Hace un año realicé la evaluación de Linguee, una nueva web de traducción. Ahora, esta plataforma lanza una versión especial para nuestro país. Aún mantiene el espíritu del proyecto, que es darle contexto a las palabras traducidas, pero ha renovado mucho la interfaz y las funciones. Si te interesa el tema, sigue leyendo.
Exactamente hace un año en este espacio di cuenta del lanzamiento oficial de un nuevo servicio de traducciones en línea: Linguee (www.linguee.es), un proyecto que Gereon Frahling –ex investigador de Google– y Leonard Fink –experto en desarrollo de software– iniciaron en Alemania.
En estos meses han habido muchos cambios que han permitido –pese a las limitaciones que aún mantiene– mejorar gratamente el servicio. Uno de ellos es la habilitación de un dominio especial (www.linguee.pe) para que los usuarios peruanos puedan traducir palabras o frases dentro de un contexto que sea entendible.
CONTEXTUALIZADO
A diferencia de otros servicios, Linguee no permite la traducción de textos largos o páginas web completas. Lo suyo es la búsqueda de palabras o frases específicas.
¿Cuál sigue siendo su valor diferencial? Las traducciones las muestra contextualizadas dentro de fragmentos de textos [de diversa índole] para mejorar su comprensión. Incluso muestra los enlaces a páginas web para leer esos textos completos.
Una de las novedades en la interfaz es la inclusión de una barra lateral con los resultados del diccionario editorial. Allí encontrará la traducción para cada palabra consultada, además de otras acepciones. Igualmente, al pasar el cursor sobre cada palabra se activará el acceso a textos completos.
Del mismo modo, para entrar a la onda de colaboración en línea, tiene un botón para que el usuario registrado pueda sugerir una traducción mejor y, a partir de la inteligencia colectiva, se pueda mejorar el funcionamiento del servicio.
Finalmente, en la sección de herramientas permite la instalación de plugin para Internet Explorer y Firefox, en Windows y Mac, que facilitarán la consulta de palabras.
Por el momento, permite la traducción del español peruano al inglés y viceversa. Luego, continúa con su servicio para el inglés con el alemán, el francés y el portugués.