Este obvio derivado de parrilla ‘utensilio de hierro que se usa para asar’ es polisémico en la lengua coloquial de varios países de la América hispana. Desde México hasta Uruguay parrillero, -a es la “persona que trabaja cocinando carnes a la parrilla en un restaurante u otro tipo de local de comidas”. Como adjetivo, se aplica a un producto apto para la parrilla: chorizo parrillero. En nuestro lenguaje deportivo, parrillero designa el jugador argentino que en su país fue suplente y que en el nuestro es titular. Véase un ejemplo de este último uso: “El problema es que no les dan oportunidad a los jóvenes, y prefieren poner parrilleros. Estoy de acuerdo en que se contrate a jugadores extranjeros, pero máximo dos por equipo” (Perú 21, 22/1/2014).
Contenido sugerido
Contenido GEC