¿Qué sucede cuando se preparan recetas traducidas con Google?
¿Qué sucede cuando se preparan recetas traducidas con Google?

En ocasiones cuando se quiere preparar platillos internaciones se recurre al Internet para encontrar las recetas. La mayoría de ellas están en inglés o en el idioma original del lugar. Algunas personas recurren al traductor de Google para cambiar el idioma de las recetas, sin embargo al traducir pueden haber problemas de contexto. Un video de , muestra que sucede cuando se siguen al pie de la letra las recetas traducidas de su idioma original al inglés.

El clip subido a YouTube por una empresa de traducción se llama "Prueba la traducción". En el video, se aprecia que un chef utilizó las recetas traducidas del japonés al inglés.

Luego, que el cocinero realizara el plato, un grupo de jóvenes probó los platillos con los ojos vendados. En la reproducción de YouTube se observa que las personas que comieron no quedaron satisfechas con la sazón.

Según la traducción de las recetas en el clip subido a YouTube, se tenía que "violar las espinacas, descartar las raíces cortando un montón de monedas, mezclar las espinacas con arroz espolvoreado de folletos de propaganda y añadir el salmón, cortado en cubos y viruta".

El video fue compartido el cuatro de octubre en YouTube y cuenta con más de 50 mil reproducciones en la plataforma de videos de Google.

LEE TAMBIÉN EN YOUTUBE...

TAGS RELACIONADOS

Contenido sugerido

Contenido GEC