Esta expresión no se consigna en el Diccionario de la lengua española (2014) ni en el académico Diccionario de americanismos (2010). La locución adjetiva pagado, -a de su suerte se documenta en nuestra lengua coloquial con el sentido de “vanidoso, creído, que se considera el más afortunado” (DiPerú, 2016). Véase un ejemplo de Beto Ortiz en el diario Perú 21: “Bas es el clásico asistente de producción pagado de su suerte al que nadie puede botar porque está protegido por la inmunidad que le otorga ser el engreído del jefe” (16/6/2019).
Contenido sugerido
Contenido GEC