Este derivado sobre el verbo encargar no se documenta en el DRAE 2014 ni tampoco en el oficial Diccionario de americanismos (2016). En el castellano del Perú tiene el sentido de ‘nombramiento en un cargo público’. Véase un uso de Edgar Alarcón, contralor general de la República: “… debo precisar que tanto mi encargatura como Jefe del Departamento de Finanzas y como Jefe de la Oficina de Administración, se ajustaron estrictamente a la normativa vigente en esa oportunidad…” (Caretas, Lima, 8/9/2016). Encargatura debe evitarse, puesto que encargo tiene el sentido general de “dignidad, empleo” (DRAE 2014).