En el Perú, Bolivia Ecuador y Chile, significa ‘partido informal de fútbol’. En estos países de la América hispana, también se documenta el verbo derivado pichanguear, de obvio sentido. Es curioso que el DRAE 2014 no registre correctamente la real extensión americana de pichanguear (aparece como chilenismo exclusivo) y tampoco incluya su acepción sustantiva correspondiente. Por otra parte, pichanga, voz de origen quechua, significa en Argentina ‘vino que no ha terminado de fermentar’ y en Colombia ‘acto sexual’ y ‘escoba de paja’.