![Resumen Francia vs España: remontada roja en Múnich | VIDEO](https://elcomercio.pe/resizer/v2/UAQ3NGEUKJBU5IHEXVFIPC3WAA.jpg?auth=88c7c060c4627348a850fd5f5f8ed9988cc1d9d1f59bb70f46ef2c7fb3775d5e&width=85&height=85&quality=75&smart=true)
Es un obvio derivado de silla con el sufijo -eta, sin ningún matiz de diminutivo. En la lengua general silleta significa “recipiente para excretar en la cama los enfermos” y “piedra sobre la cual se labra o muele el chocolate” (DRAE 2014). Pero en el Perú y varios otros países de la América hispana silleta es equivalente de silla. Véase un uso de Vargas Llosa en Conversación en La Catedral: “Lo había visto [...] sentarse en la silleta desfondada, sacarse los zapatos, prender un cigarrillo...” (Barcelona 1996, p. 615).