En el Día de la Amistad: Carrusel, la “ley del hielo” y Magneto
Hoy, 14 de febrero, no solo se celebra el Día del Amor, sino también el de la Amistad. Así que valga esta fecha para recordar una canción que, precisamente, nos habla de este último sentimiento (mucho más duradero que el amor de pareja, ¿o no?). Los invito, pues, a retroceder a la década de 1980.
A decir verdad, yo no tenía idea de que esta canción había sido interpretada por Magneto, aquel quinteto pop mexicano que tantos gritos causó en América Latina a inicios de los años 90. Claro que acá los vemos en un video de 1986, en el que tal vez solo reconozcan a Mauricio Stern (Mauri) y Elías Cervantes. Sin embargo, el recuerdo de este tema está más ligado a una emblemática telenovela infantil.
Como quizá algunos recuerden (y aquí apelo a la memoria de ustedes), esta canción, Un amigo es, se escuchó en Perú gracias a Carrusel, aquella exitosa historia sobre los niños de una escuela primaria y su maestra Ximena. Pero, antes que todo, hay que decir que aquel Carrusel fue la versión mexicana de la telenovela infantil argentina Señorita Maestra, la cual también se transmitió en Perú, aunque con menor impacto. Los productores mexicanos tomaron no solo la idea, sino también otros detalles de Señorita Maestra.
Por ejemplo, en la producción argentina había también un portero de escuela que llamaba a los niños “blancas palomitas”. Había también un alumno de nombre Cirilo, que sufría el racismo de la niña rubia de la clase. Y había también un estudiante con sobrepeso que solía decir: “Me ‘hirve’ la cabeza”. De hecho, el guión de Señorita Maestra fue vendido a Televisa, que lanzó Carrusel en 1989. Pero volvamos a la canción.
Un amigo es se escuchó sobre todo en aquel capítulo de Carrusel en el que los niños de la clase le aplicaron la temible “ley del hielo” a su rubia compañera, María Joaquina Villaseñor. La “ley del hielo” consistía en quitarle el habla (en otras palabras, ignorarla), lo cual provocó que la niña cayese enferma víctima de la depresión. Este es un capítulo que ha quedado en la memoria de los fans de Carrusel y que se ha comentado en Facebook, YouTube y foros.
En realidad, Un amigo es apareció tres años antes de Carrusel, en 1986, el año en el que Mauricio Stern ingresó al grupo Magneto, donde ya estaba Elías Cervantes. La canción figura en el álbum “Tremendo“, con el que el quinteto mexicano obtuvo su primer disco de oro. Un dato: la canción más exitosa de aquel LP se llamó Suena tremendo, la cual es también italiana.
La letra de Un amigo es fue una adaptación hecha por el argentino Aníbal Pastor, quien fue, ni más ni menos, el creador del grupo Magneto. Pero no fue la única versión. Dos años después, en 1988, el cantante estadounidense de origen mexicano Lorenzo Antonio (¿se acuerdan de Doce rosas?) también hizo un cover, al que tituló El amigo es.
Pero, ¿cuál es la versión original?
Comencemos diciendo que el título de esta canción no lleva la palabra amico (amigo), sino que se llama Falò (Fogata), y es por ello que vemos a un grupo de gente dando vueltas alrededor de esta. En el video podemos apreciar a los tres que la cantan: Riccardo Fogli, Marcella Bella y, finalmente, el milanés Dario Baldan Bembo, quien fue el que compuso la música e incluyó el tema en su álbum “Spirito della terra” (Espíritu de la Tierra), de 1982. La letra fue obra de la escritora Nini Giacomelli y del cantautor Sergio Bardotti.
Como se ve en el video, todos aparecen en medio del campo. Esto tiene una explicación. Dario Baldan quiso que su disco “Spirito della terra” hiciera honor al nombre y fuera grabado en medio de la naturaleza. Por ello, improvisó una sala de grabación en un prado de la comuna de Maggiora (Piemonte) hasta donde acudieron Fogli, Bella, Giacomelli, Bardotti y muchos otros amigos. Y fue así como nació la canción. “Vivíamos en una casa rodante e incluso hacíamos el izamiento de la bandera por las mañanas”, ha recordado Giacomelli.
La grabación del álbum fue muy espontánea y se dio entre junio y julio de 1982. Entre ensayos y pruebas de sonido, todos se dieron tiempo para ver el mundial de fútbol que finalmente ganaría la Italia de Paolo Rossi. “No es de sorprender que, gracias a este ambiente así de natural y amigable, saliese esta canción”, comentó Dario Baldan, quien ha publicado las fotos de aquellos inolvidables días de naturaleza, música y fútbol.
Pero el éxito de este tema llegó cuando Mike Bongiorno, considerado uno de los padres de la televisión italiana, escuchó Falò y quiso presentarla como la canción de su nuevo programa Superflash. Eso sí, Bongiorno le pidió a Baldan que la volviera a grabar con algunos cambios. Si bien la letra no sufrió alteraciones, Bongiorno propuso que el título fuera Amico è (Amigo es) y que fuera cantada, además de Baldan, por otros cinco artistas muy conocidos en Italia: Caterina Caselli, Pupo, Giuni Russo, Ornella Vanoni y Gigliola Cinquetti.
Amico è se volvió un tremendo éxito en Italia. Se convirtió en todo un himno a la amistad. Incluso, fue muchas veces entonada en los estadios durante la temporada 1982-1983 de la liga italiana de fútbol. “Era hermoso ver un partido entre Lazio y Roma, o Milan e Inter, y oír a los hinchas de ambas escuadras alentar a sus jugadores con la misma canción”, ha mencionado Dario Baldan.
Amico è fue traducida a muchos idiomas, como el sueco, en las voces de Kikki Danielsson y Kjell Roos. Pero destaca especialmente la versión en francés que en 1984 hizo una jovencísima Céline Dion, de apenas 16 años. El tema se tituló Hymne à l’amitié (Himno a la amistad).
Antes de despedirme, les dejo el video de Amico è que Mike Bongiorno presentó en su programa Superflash el 23 de diciembre de 1982. Las imágenes fueron grabadas en la bellísima localidad de Cervinia (noroeste de Italia), ya no en medio de un prado, sino en medio de la nieve de los espectaculares Alpes italianos.
Hasta la próxima canción.
Agradecimientos:
Video 1: hikaru005 / Video 2: 52medusa
Video 3: Caterina Caselli Fans Club “Gli Amici”
Michael Zárate – Datos de contacto:
Facebook: michael.zarate.75 / Twitter: @elautista /
Linkedin: michaelzarate1