Es un galicismo que designa un “arma de fuego, portátil, que dispara balas” (DRAE 2014). Pero en el castellano coloquial del Perú, por semejanza fonética, el término se ha hecho sinónimo de fusible ‘hilo o chapa metálica que se coloca en las instalaciones eléctricas, para interrumpir la corriente cuando esta sea excesiva’, voz que en origen tuvo la acepción adjetiva de “que puede fundirse” (íd.). Véase un ejemplo del uso peruano: “En mi regulador se quemó el fusil, pero lo cambio y no pasa nada” (Diccionario de peruanismos, APL, 2016).
Contenido sugerido
Contenido GEC