![Últimas noticias del DolarToday y Monitor Dólar este 26 de julio](https://elcomercio.pe/resizer/v2/B3GRLARW2NAMNBECWU3FR75SOM.jpg?auth=0f6bad5810f225ca107bff50b52eabdb52adc40355962a8b8dd72bec8e474948&width=85&height=85&quality=75&smart=true)
Este original modismo de nuestra lengua familiar, que tiene el sentido de ‘excederse’ y está cayendo en desuso, se documenta en la revista Caretas (28/3/1996) en una frase del gran alcalde de Lima Alberto Andrade, en referencia a la falta de apoyo que debió recibir: "Siento que la Policía me quita el cuerpo cuando me mando de hacha…". El académico Diccionario de americanismos (2010) consigna este peruanismo, pero con una desacertada definición: “ponerse alguien en evidencia”.