Según el DRAE 2014, este término de origen incierto tiene los sentidos de ‘astuto’, ‘suspicaz’, ‘engañoso’. Pero en el Perú y otros países de Sudamérica es, además, sinónimo de cimarrón ‘montaraz’; véase este uso de C. Alegría: “... Benito Castro perseguía un torillo matrero que se le escapó entre el montal de la quebrada...” (El mundo es ancho y ajeno, Caracas 1978, p. 35). Matrero tiene también el sentido histórico americano de “fugitivo que buscaba el campo para escapar de la justicia” (DRAE 2014).