PPK al fujimorismo: “Jalar quiere decir traer, no ‘transfugar’”
PPK al fujimorismo: “Jalar quiere decir traer, no ‘transfugar’”

El presidente Pedro Pablo Kuczysnki () consideró que fueron exageradas las reacciones a los comentarios que hizo sobre la bancada fujimorista en el Congreso de la República en una entrevista publicada el fin de semana en el diario “El País”.

“Yo creo que él [Fernando Zavala] arregló la cosa, creo que exageraron el acontecimiento. Pero él lo ha arreglado y estoy feliz”, indicó al referirse a la reunión que tuvo ayer el primer ministro con la presidenta de la Mesa Directiva del Congreso, Luz Salgado.

Tras la cita, Zavala expresó sus disculpas por las declaraciones de PPK e indicó que estas no representan lo que él realmente piensa. “Entiendo que una publicación en un diario extranjero generó malestar en los congresistas”, dijo el jefe del Gabinete Ministerial.

Consultado nuevamente sobre el asunto, PPK aseveró hoy: “Mire, yo hablo castellano: jalar quiere decir traer, no ‘transfugar’. Que se compren un… Tranquilos, no hay ningún pleito”.

–La controversia–
En la entrevista con “El País” PPK sostuvo que no todos los legisladores de la bancada fujimorista son miembros de ese partido, pues "hay como 30 que se subieron al carro creyendo que si ella ganaba recibirían una prebenda".

“Lo que hay que trabajar desde un punto de vista completamente egoísta es jalarse [atraerse] a algunos de esos. Si no lo hacemos va a ser difícil trabajar en el Congreso”, explicó.

Pero ante las críticas y comentarios que generó su comentario, el jefe del Estado precisó que él no promueve el trasfuguismo. “Han interpretado mal. Cuando yo digo ‘jalar’ es jalar las convicciones, no promover el transfuguismo para nada”, refirió.

MÁS EN POLÍTICA...