Carla Guelfenbein da detalles sobre "Contigo en la distancia"
Carla Guelfenbein da detalles sobre "Contigo en la distancia"
Redacción EC

A dos días de recibir en Madrid el Premio Alfaguara por su novela "Contigo en la distancia", la escritora chilena brindó algunos detalles y reflexiones sobre su más reciente obra.

En una entrevista con la agencia EFE, la autora dijo estar interesada en la literatura que se mete por los intersticios" de la realidad y "saca a la luz lo que es invisible".

La novela, un suspense literario sobre la mentira, el talento y la imposibilidad de los afectos, puede considerarse un real homenaje a la también escritora brasileña Clarice Lispector.

Carla Guelfenbein, se sirvió de "Contigo en la distancia" para reconstruir la historia de su propia familia, coincidente en algunos aspectos con la de Lispector.

Como le sucedió a la escritora brasileña, los abuelos de Guelfenbein, judíos también, tuvieron que abandonar Ucrania y emigraron a América. La familia de Lispector se instaló en Brasil y la de la novelista chilena lo hizo en Chile.

De la biografía de Clarice Lispector surgió el personaje de Vera Sigall, una autora con fama de esquiva y misteriosa y dotada de gran talento, en torno a la cual gira la trama de la novela ganadora del Alfaguara.

Durante buena parte de su vida, Guelfenbein supo "muy poco" de sus orígenes porque sus padres "estaban tan ocupados haciendo la revolución que no tenían la vista puesta en sus ancestros. Ellos estaban creando un mundo, una realidad". "Eran idealistas" y le transmitieron a sus hijos "una ideología de izquierdas, no la tradición judía", añadió la escritora chilena.

"Contigo en la distancia" se edita de forma simultánea en todos los países hispanohablantes.

(EFE/El Comercio)

Contenido sugerido

Contenido GEC