Jean-Louis Pichon: "Yo redescubrí a Massenet"
El aclamado director de escena francés llega a Lima para presentar esta super producción de “Roméo et Juliette” de Gounod. Sobre la pareja de Flórez y Gimadieva nos dice “Esta es la mejor pareja de Romeo y Julieta que he dirigido alguna vez”.
Por Gonzalo Tello (Ópera Perú)
El actor, director de teatro y de ópera francés Jean-Louis Pichon es aclamado y de mucho prestigio en la escena internacional. En los años 70 se inicia con la dirección teatral y su primera ópera la dirigió en 1977. Pudo compaginar sus pasiones con el trabajo. Sin embargo su mayor reto llegó cuando le tocó redescubrir la música olvidada de uno de los grandes y hoy populares compositores franceses, Jules Massenet. Gracias a su trabajo es que hoy ese compositor es tan reconocido en el mundo.
Pichon preparó esta producción de “Roméo et Juliette” para el Teatro Municipal de Santiago, teatro donde ha dirigido otras producciones, como “Lakmé” o “Dialogues des Carmelites”. El trabajará por primera vez en Perú y en nuestro primer escenario, el Gran Teatro Nacional, para adaptarla para ser presentada en esta VII edición del Festival de ópera “Alejandro Granda”.
Usted se inició como actor, y luego como director de teatro y ópera…
No soy tan joven, mi primera dirección operística fue en 1977 con una rareza de Albert Roussel, gran compositor de los 1900s, “Le Testament de la tante Caroline”. Mi primer trabajo fue como actor, pero inmediatamente pasé a dirigir teatro. Finalmente mi pasión por la ópera decidió mi destino, ya que el alcalde de Saint-Etienne me pidió hacerme cargo de su Teatro. Trabajé ahí mucho en rarezas de Jules Massenet. Fue un gran reto para mi, y dio gran felicidad. Cuando asumí el cargo el teatro era pobre ya no habían talleres para escenarios o vestuarios, y la orquesta tenía bajo nivel. Trabajamos mucho para levantarlo y una de las mas gratas experiencias fue cuando creé el “Festival Massenet”, ya que era el lugar donde este compositor nació en 1843. Hoy ya no soy su director pero sigo siendo consultor, ya que mi trabajo con la dirección alrededor del mundo no me deja mucho tiempo para estar a cargo de un teatro.
¿Fue su idea hacer este Festival?
Si, ya que escubri de casualidad una partitura de Massenet de la que ni siquiera sabía el nombre, esta era la ópera “Amadis”. La hicimos y fue un gran éxito, incluso se grabó para hacer una producción comercial, que ganó el primer premio a la mejor grabación de ópera francesa. Luego decidimos producir todas las rarezas de Massenet, comenzando por “Roma”, “Cléopâtre”, entre muchas otras. Massenet escribió 25 óperas y mis primeros años de trabajo fueron dedicados a sus rarezas. Comenzamos recién con las mas famosas recientemente. “Werther” recién llegó en 2007, “Manon” en 2009, pero esta fue como una creación, ya que hicimos las versiones especiales que Massenet escribió con recitativos, no con diálogos. Cuando “Manon” se estrenó había este problema con los diálogos, ya que no eran bien pronunciados por cantantes no franceses. Esta versión nunca antes presentada en Francia se hizo con gran éxito. Hoy recomiendo a mis colegas hacer esta versión que es mas fácil para los cantantes y le da unidad al drama y a la música.
Es decir que todas las grabaciones históricas que hoy conocemos de obras como “Roma”, “Esclarmonde”, “Hérodiade” y otras, vienen de su redescubrimiento allí…
Si. Massenet fue muy creativo, compuso 25 óperas, 3 ballets, mucha música incidental, como “Phèdre”, el drama de Racine, una pieza muy bella…
…Por eso es que usted ha producido tantas óperas francesas.
Por que ese fue mi proyecto. Nuestas producciones, no solo de Massenet, sino de otros autores, han viajado por el mundo. Por ejemplo, hicimos una versión de “Dialogues des Carmelites” en Sevilla y también en Santiago de Chile, donde ganamos el “Premio de la Crítica” en 2005. También he dirigido a otros autores como Verdi, Puccini, Rossini o Strauss. “Roméo et Juliette” de Gounod está en el área de mi especialidad y estoy muy feliz de ponerla aquí.
¿Hay algún adjetivo que pueda definir su trabajo? ¿Se puede categorizar?
A la gente le gusta ponerte etiquetas, por lo que si, soy un especializado en ópera francesa, la cual me gusta mucho. Disfruto mucho también haciendo a otros autores. Yo reacciono diferente de acuerdo al estilo o tipología de la música. Cuando hice “Salome” de Strauss, por ejemplo, hice una producción contemporánea que a algunos le gustó y a otros no. No tengo un sistema, ya que trato de estar abierto a la música y a la situación. No puedo clasificarme ya que sólo me inspiro por la música mas que por el libreto.
Eso es algo que mucho directores no hacen…
Es que muchos directores no saben música, sólo leen el libreto del CD de la ópera. Yo escribo sobre la partitura y cuando llego para la producción ya he preparado todo antes. También estoy abierto a que los artistas me propongan cosas creativas y les pido que lleguen listos, sabiendo su parte. Si llegan sin saber qué hacer, creo que no es justo ni serio. Por ejemplo, el excelente Mercutio de esta producción de Lima, Alexey Lavrov, llegó con una idea muy clara y con mucha energía, así que cambié mi idea del personaje con él. Esa es la forma en la que trabajo, con la música y propongo ideas a los artistas. Si tengo suerte, como aquí en Lima con estos talentosos artistas de contar con gente creativa, podemos construir conjuntamente una idea coherente. Cuando hay artistas que no tienen imaginación, yo marco los personajes completamente.
¿Cómo es esta producción de “Roméo et Juliette”?
Es una producción minimalista, tiene un solo escenario que va cambiando de forma y un siparieto que divide las escenas. Los trajes son referenciales a la época en que está ambientada la obra de Shakeapeare, pero la obra en sí es muy sobria, para no opacar y darle mas importancia al drama y a la música.
¿Y que mas puede decir de este elenco en que todos son nuevos en sus roles, sin embargo, tienen mucha experiencia en ópera?
Puedo decir dos cosas: Primero, lo que me emociona mas es que es la primera vez que todos hacen estos roles, así que no tienen hábitos o predisposiciones. Segundo, que el nivel de los artistas es muy alto. Juan Diego, ustedes saben, llega a este nuevo repertorio en el momento apropiado, pues su voz se ha desarrollado por este camino, y ahora puede cantar a Roméo como muy pocos tenores pueden cantar, con la credibilidad física y la juventud vocal. La Julieta de la joven Venera Gimadieva es bella y muy sensible sobre el escenario. Esta es la mejor pareja de Romeo y Julieta que he dirigido alguna vez. Alexey Lavrov como Mercutio es sorprendente, lo que hace en escena es increíble, ustedes escucharán. El bajo Sergey Artamonov es un lujo en esta producción. Es un rol corto pero en la escena con Juliette antes del veneno es impresionante. Yo quiero agradecer a Ernesto Palacio por la alta calidad de los artistas. Cuando tienes esta calidad vocal tan alta, puedes trabajar de la mejor manera la parte escénica.
Esa es la característica de este Festival, de traer incluso en pequeños roles a grandes artistas. Dígame, ¿esta producción fue original para Santiago, o se trajo de Europa?
Fue original para Santiago. Para traerla aquí a Lima tuvimos que cambiar detalles por motivos técnicos. El escenario aquí es muy grande y descubrimos días antes que el gran siparieto no ocupaba todo el escenario. tenemos de adaptarlo. Ernesto fue al estreno en Santiago y propuso traer la producción aquí, para el debut de Juan Diego, a lo que aceptamos con gusto. Por motivos de una huelga en Chile, la escenografía llegó tarde y estamos contra el tiempo tratando de montarla adecuadamente. La dirección escénica es la misma.
¿Cuáles son sus expectativas y sus próximos proyectos?
Tengo la idea de preparar un “Werther”, pero ante la salida de Andrés Rodríguez del Municipal de Santiago no se si la haremos ahí. Ernesto tiene la idea de ponerla aquí para el debut de Juan Diego, así que veremos. Deberíamos buscar que sea una coproducción, ya que no hay talleres aquí para realizarla. Tengo además otros proyectos en Europa.
Esta producción de “Roméo et Juliette” de Gounod, dirigida por Jean-Louis Pichon, podrá verse en el Gran Teatro Nacional el 19, 22 y 25 de noviembre, en la VII edición del Festival Internacional de Ópera “Alejandro Granda” de Lima.