Natalie Dessay: la nueva diva de la 'chanson' - 1
Natalie Dessay: la nueva diva de la 'chanson' - 1
Alonso Almenara

Su verdadero nombre es Nathalie. Escrito con h, como el de la autora Nathalie Sarraute y como el de todas las Nathalies de su tierra natal, incluida la mujer que inspiró la famosa canción de Gilbert Bécaud. Pero, curiosamente, Dessay, quien a sus cincuenta años es considerada la más grande cantante de ópera que haya producido Francia en las últimas décadas, decidió modificar esa ortografía, no en honor a alguna heroína trágica del canto lírico, sino a raíz de su admiración por Natalie Wood, la inolvidable protagonista de la versión cinematográfica de “West side story”.

Y aunque la ópera ha sido, como es evidente, el gran amor de su vida y la disciplina que la lanzó al estrellato internacional a inicios de los noventa, resulta tentador buscar en ese gesto sutil un síntoma temprano de la poderosa atracción que Dessay ha experimentado, a lo largo de su carrera, por los universos de la actuación y de la música popular. Tanto más tentador cuanto que hace dos años, en la cúspide de su carrera y luego de performances deslumbrantes como la que ofreció en el papel de Violetta en una producción reciente de “La Traviata” para el Metropolitan Opera House de Nueva York, la cantante sorprendió al mundo con el anuncio de que abandonaría la escena operística para dedicarse a explorar nuevos caminos. 

Ese mismo año lanzó, en colaboración con su compatriota Michel Legrand, el álbum “Entre elle et lui”, un notable compendio de dieciocho canciones que recorren la obra de este compositor, cuyas creaciones incluyen más de 150 bandas sonoras de películas, entre ellas clásicos entrañables como “Los paraguas de Cherburgo”, “Bande à part”, “The Thomas Crown Affair” y “Yentl”.

Nuevo rumbo. Dessay inició su exploración de nuevos repertorios con su primera colaboración con Legrand. (Foto: Sociedad Filarmónica de Lima)

Nuevo rumbo. Dessay inició su exploración de nuevos repertorios con su primera colaboración con Legrand. (Foto: Sociedad Filarmónica de Lima)

Desde entonces, la soprano de coloratura ha logrado labrarse una segunda carrera como una exquisita exponente de la canción francesa, y será en esta calidad que, gracias a la Sociedad Filarmónica de Lima, llegará a nuestra capital acompañada de Legrand para presentar “Entre elle et lui” en vivo, este lunes 14 de setiembre en el Gran Teatro Nacional. Anticipando el evento, El Comercio conversó con la cantante a propósito de esta singular etapa de transición. 

¿Qué la animó a iniciar esta colaboración con Michel Legrand?

Yo siempre he amado la música de Michel. La descubrí cuando, a los seis años de edad, vi por primera vez la película “Peau d’âne” de Jacques Demy. Michel había escrito la música y fue de ese encuentro que nació mi pasión por su trabajo. Luego fui descubriendo el resto de su obra, en especial sus bandas sonoras para cine. Nuestra primera colaboración se dio mucho más tarde, hace unos cinco o seis años, luego de que el Teatro Nacional de Toulouse, que dirige Laurent Pelly, me diera carta blanca para crear un nuevo espectáculo. De inmediato propuse cantar las canciones de Michel. Fui a verlo, conversamos y decidimos montar un pequeño espectáculo. Como solo llegamos a presentarlo dos veces, le pregunté a Michel si le interesaría cantar sus canciones conmigo. Así nació el disco.

¿Este giro hacia la canción popular le ha planteado dificultades técnicas?

Sí, porque implicaba empezar a cantar con micro y, sobre todo, no usar mi voz operática. Es decir, era el momento de reencontrarme con una voz normal y mucho más grave también. Eso, al inicio, me desorientó un poco. Por mucho tiempo he estado acostumbrada a cantar en un registro muy agudo. De pronto, tenía que usar una voz de pecho para explorar un registro distinto.

Usted es reconocida como una soprano con grandes cualidades actorales. ¿Considera que esa facilidad la ayudó a interpretar mejor estas canciones? 

Diría que son ámbitos distintos. Cantar canciones tiene mucho menos en común con la interpretación operática que, por ejemplo, la experiencia de ofrecer recitales de ‘mélodies’. Es casi otra profesión. Pero es algo que me interesa mucho, y por eso decidí hace un año y medio abandonar el mundo de la ópera para entrar de lleno en la canción popular y el teatro. 

¿Qué motivó esa decisión?

Me parece que había logrado hacer todo lo que me había propuesto en el mundo de la ópera. Había interpretado todos los roles que me interesaban y no quería volver a hacer lo mismo siempre. Decidí entonces cambiar de vida. De todas formas, siempre quise hacer teatro, y esa es la dirección que me interesa tomar ahora. Desde luego, sigo haciendo música, sigo ofreciendo conciertos, recitales de ‘mélodies’ y de ‘lieder’, y recitales con Michel centrados en su música. 

¿Cómo fue el proceso de selección de las canciones para el álbum “Entre elle et lui”?

Fue muy sencillo. Escogimos las canciones más emblemáticas de la obra de Michel, las que más me gustan, como las que hizo con Claude Nougaro –que es uno de los cantantes franceses más reconocidos–, las canciones de películas: “Les moulins de mon coeur”, “What are you doing the rest of your life”, “Yentl”, “Les demoiselles de Rochefort”, “Les parapluies de Cherbourg”. Esa es la base del repertorio que interpretaremos en Lima.

La energía que exhibe Legrand a sus 83 años es impresionante, ¿no cree?

Es un músico absolutamente genial y he aprendido mucho con él. Lo más importante es que me dio un sentimiento de libertad, y es quizá gracias a él que he tenido el valor de cambiar de vida e intentar otras cosas. Es un encuentro capital en mi vida.

Legrand me contó que pronto lanzarán juntos un nuevo álbum, pero esta vez con una orquesta sinfónica.

Así es, aunque no todas las canciones tendrán un acompañamiento orquestal. Decidimos hacer “Entre elle et lui” con un acompañamiento de piano, bajo y batería, pero el próximo álbum será menos homogéneo, con arreglos que variarán en función de los deseos de Michel. Además, nos centraremos en canciones un poco menos conocidas.

¿Tiene otros proyectos entre manos para los años venideros?

Definitivamente quiero seguir explorando la música de Michel y, además de hacer teatro, ampliar mi repertorio camarístico.

¿Le interesaría explorar la música popular de otras regiones del mundo?

La verdad es que escucho música muy diversa, pero no necesariamente para cantarla. Adoro la música rusa, el tango argentino, la música brasilera... Pero creo que mis condiciones vocales me hacen más apta, al menos de momento, para interpretar el repertorio de la canción francesa. 

EL DISCO: "ENTRE ELLE ET LUI"


Lanzado en el 2013, este álbum incluye versiones memorables de temas como “Le rouge et le noir”, con letra de Claude Nougaro, y “La fée des lilas”, de la película “Peau d’âne”.

MÁS INFORMACIÓN

Lugar: Gran Teatro Nacional. Av. Javier Prado Este 2225, San Borja. Día y hora: Lunes 14 de setiembre a las 8 p.m. Entradas: En Teleticket.

Contenido sugerido

Contenido GEC