DataMartha Hildebrandt: El significado de “Tú por tú”
En su sección El Habla Culta, la reconocida lingüista Martha Hildebrandt explica palabras de uso común.
Resumen
Este resumen es generado por inteligencia artificial y revisado por la redacción.
:quality(75)/arc-anglerfish-arc2-prod-elcomercio.s3.amazonaws.com/public/P2RBSGZ5SZFRFKVI4OQS75NWRA.jpg)
Martha Hildebrandt: el significado de “Tú por tú”
Esta locución peruana está cayendo rápidamente en desuso. Pero constan innumerables casos de su empleo en nuestra lengua familiar oral y escrita. Por ejemplo, en Palma se registra: “... la hija habla tú por tú a los que le dieron el ser...”; “Al pasar Orbegoso por Concepción alojose en casa del cura, que había sido su amigo de la infancia y con quien se trataba tú por tú” (Tradiciones peruanas completas, Madrid 1953, pp. 694 y 1066). Por otra parte, en la lengua general se documenta todavía la variante a tú por tú ‘sin modo ni respeto’.
Seguir temas

:quality(75)/s3.amazonaws.com/arc-authors/elcomercio/a16977ae-f7f1-415b-a10d-e43bf9fb47d4.jpg)





