El Ministerio de Cultura señaló que para la traducción de los mensajes se ha considerado el contexto cultural de los pueblos. (Foto Ministerio de Cultura)
El Ministerio de Cultura señaló que para la traducción de los mensajes se ha considerado el contexto cultural de los pueblos. (Foto Ministerio de Cultura)
Redacción EC

A fin de que todas las poblaciones estén informados sobre la pandemia(), el Ministerio de Cultura está difundiendo en más de 20 lenguas originarias y variantes, mensajes preventivos sobre la enfermedad.

El Ministerio de Cultura señaló que para la traducción de los mensajes se ha considerado el contexto cultural de los pueblos, a fin de que más del 90% de la población indígena u originaria del país acceda a información en sus propias lenguas.

Asimismo, resaltó la importancia de que, tanto en la zona andina como en la Amazonía, los mensajes se difundan en lenguas originarias para garantizar el pleno ejercicio de los derechos fundamentales de los pueblos respetando sus valores, sus usos y costumbres.

A este material informativo, el cual lo pueden descargar , también se ha añadido microprogramas radiales que buscan responder a diversas preguntas frecuentes de los pueblos indígenas en torno al coronavirus. Estos microprogramas se difunden mediante Radio Nacional y principalmente en radios comunitarias

Los pueblos indígenas recibirán respuestas en su lengua materna a preguntas como: ¿Puedo curarme del coronavirus tomando plantas medicinales?; Si no tengo alcohol ni jabón ¿Con qué puedo lavarme las manos?, así como sobre las coordinaciones que deben realizar con sus autoridades comunales para respetar el aislamiento social.

A la fecha, el material informativo sobre la prevención del coronavirus se ha traducido en las siguientes lenguas indígenas y variantes: Aimara, Asháninka, Ashéninka, Awajún, Harakbut, Jaqaru, Matsigenka, Nomatsigenga, Murui – Muinani, Ocaina, Shawi, Shipibo-Konibo, Urarina, Wampis, Yánesha, Yine y Quechuas (Quechua Áncash, Quechua Cajamarca norteño, Quechua Cusco – Collao, Quechua Huanca, Quechua Chanka y Kichwa del Napo).

¿Quiénes son las personas que corren más riesgo por el coronavirus?

Debido a que la COVID-19 es un nuevo coronavirus, de acuerdo con los reportes que se tienen a nivel mundial, las personas mayores y quienes padecen afecciones médicas preexistentes como hipertensión arterial, enfermedades cardiacas o diabetes son las que desarrollan casos graves de la enfermedad con más frecuencia que otras.

¿Hay cura para la COVID-19?

Aún no existen pruebas de que alguna vacuna o medicamento pueda prevenir o curar la enfermedad. Sin embargo, los afectados deben recibir atención de salud para aliviar los síntomas; y si el paciente está grave, deberá ser hospitalizado.

La OMS coordina esfuerzos para encontrar la cura contra este nuevo coronavirus que ha acabado con la vida de miles de personas.

VIDEO RECOMENDADO

TE PUEDE INTERESAR

Contenido sugerido

Contenido GEC