Martha Hildebrandt: el significado de "Bisté a lo pobre".
Martha Hildebrandt: el significado de "Bisté a lo pobre".
Redacción EC

Bisté a lo pobre. El anglicismo bisté (o bistec) ‘tajada de carne de vaca’ está totalmente asimilado por el español. En el Perú bisté (o bistec) a lo pobre es denominación irónica aplicada a un abundante plato que consiste en un trozo de carne acompañado de papas, plátano y huevo fritos. Véase este ejemplo de Bayly: “-¿Cómo es el bisté a lo pobre? -preguntó [Diego]. / -Buenazo -dijo Francisco-. Te lo recomiendo. Viene con todo” (Los últimos días de La Prensa, Barcelona 1996, p. 27). Bisté a lo pobre se registra también en Chile.