Fútbol mundialMartha Hildebrandt: el significado de “Alas y buen viento”
En su sección El Habla Culta, la reconocida lingüista Martha Hildebrandt explica palabras de uso común.
:quality(75)/cloudfront-us-east-1.images.arcpublishing.com/elcomercio/MNEZRXIWENEQPIXVWHCAKTTTBE.jpg)
Martha Hildebrandt.
Con esta cortés locución se solía despedir en la lengua culta peruana a alguien que estaba por partir; al parecer está hoy en vías de extinción. En “El capitán Zapata”, Palma usa la variante aún más antigua velas y buen viento, refiriéndose a cierto personaje: “… en 1573 vendió la mina a una sociedad de vascongados, contrató en Arica un navío, lo lastró con barras de plata y... ¡velas y buen viento!” (Tradiciones peruanas completas, Madrid 1953, p. 150).
Seguir temas






